Төменде әннің мәтіні берілген Охотный Ряд , суретші - Юрий Визбор аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юрий Визбор
Нажми, водитель, тормоз, наконец,
Ты нас тиранил три часа подряд.
Слезайте, граждане, приехали, конец —
Охотный ряд, Охотный ряд!
Слезайте, граждане, приехали, конец —
Охотный ряд, Охотный ряд!
Когда-то здесь горланили купцы,
Москву будила дымная заря,
И над сугробами звенели бубенцы —
Охотный ряд, Охотный ряд!
Здесь бродит Запад, гидов теребя,
На «Метрополь"колхозники глядят.
Как неохота уезжать мне от тебя,
Охотный ряд, Охотный ряд!
Вот дымный берег юности моей,
И гавань встреч, и порт ночных утрат,
Вот перекресток ста пятнадцати морей —
Охотный ряд, Охотный ряд.
Нажми, водитель, тормоз наконец,
Ты нас тиранил три часа подряд.
Слезайте, граждане, приехали, конец —
Охотный ряд, Охотный ряд!
Басыңыз, драйвер, тежеу, ақырында
Үш сағат қатарынан бізді озбырладыңыз.
Түсіңдер, азаматтар, жеттік, ақыры
Охотный Ряд, Охотный Ряд!
Түсіңдер, азаматтар, жеттік, ақыры
Охотный Ряд, Охотный Ряд!
Бір кездері мұнда саудагерлер айқайлады,
Мәскеуді түтінді таң оятты,
Қар үйінділерінің үстінде қоңырау соғылды -
Охотный Ряд, Охотный Ряд!
Мұнда Батыс серуендеп, бағыттаушыларды тартады,
Колхозшылар Метропольге қарап отыр.
Сенен кетуге қалай құлықсызмын,
Охотный Ряд, Охотный Ряд!
Міне, жастық шағымның түтін жағасы,
Кездесулер порты және түнгі жоғалту порты,
Міне, жүз он бес теңіздің қиылысы -
Охотный Ряд, Охотный Ряд.
Бас, жүргізуші, ақырында тежегішті,
Үш сағат қатарынан бізді озбырладыңыз.
Түсіңдер, азаматтар, жеттік, ақыры
Охотный Ряд, Охотный Ряд!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз