Төменде әннің мәтіні берілген Серёга Санин , суретші - Юрий Визбор аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юрий Визбор
С моим Серегой мы шагаем по Петровке,
По самой бровке, по самой бровке.
Жуём мороженое мы без остановки —
В тайге мороженого нам не подают.
То взлет, то посадка, то снег, то дожди,
Сырая палатка, и почты не жди.
Идет молчаливо в распадок рассвет.
Уходишь — счастливо!
Приходишь — привет!
Идет на взлет по полосе мой друг Серега,
Мой друг Серега, Серега Санин.
Сереге Санину легко под небесами,
Другого парня в пекло не пошлют.
То взлет, то посадка, то снег, то дожди,
Сырая палатка, и почты не жди.
Идет молчаливо в распадок рассвет.
Уходишь — счастливо!
Приходишь — привет!
Два дня искали мы в тайге капот и крылья,
Два дня искали мы Серегу.
А он чуть-чуть не долетел, совсем немного
Не дотянул он до посадочных огней.
То взлет, то посадка, то снег, то дожди,
Сырая палатка, и почты не жди.
Идет молчаливо в распадок рассвет.
Уходишь — счастливо!
Приходишь — привет!
Менің Серёгамен біз Петровка бойымен жүреміз,
Шетімен, жиегімен.
Біз балмұздақты тоқтаусыз шайнаймыз -
Тайгада бізге балмұздақ берілмейді.
Ұшу, сосын қону, сосын қар, сосын жаңбыр,
Ылғал шатыр, поштаны күтпеңіз.
Таң үнсіз ыдырап кетеді.
Сіз кетіңіз - бақытты!
Келіңіз - сәлем!
Менің досым Серёга ұшу-қону жолағында ұшады,
Менің досым Серёга, Серёга Санин.
Серёга Санин аспан астында оңай,
Олар басқа жігітті тозаққа жібермейді.
Ұшу, сосын қону, сосын қар, сосын жаңбыр,
Ылғал шатыр, поштаны күтпеңіз.
Таң үнсіз ыдырап кетеді.
Сіз кетіңіз - бақытты!
Келіңіз - сәлем!
Екі күн бойы біз тайгада капюшон мен қоршауларды іздедік,
Екі күн бойы Серёганы іздедік.
Ол аздап ұшып кете жаздады
Ол қону шамдарына жете алмады.
Ұшу, сосын қону, сосын қар, сосын жаңбыр,
Ылғал шатыр, поштаны күтпеңіз.
Таң үнсіз ыдырап кетеді.
Сіз кетіңіз - бақытты!
Келіңіз - сәлем!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз