Төменде әннің мәтіні берілген Зимний Лагерь "Алибек" , суретші - Юрий Визбор аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юрий Визбор
Не бубни ты эту фразу:
«Будь счастливым целый век».
Нагадай мне лучше сразу
Зимний лагерь «Алибек»,
Зимний лагерь, за которым
Синих гор не сосчитать,
Кто хоть раз увидел горы, —
Тот вернется к ним опять.
Солнце рыжее на лыжах,
Солнце лижет наши лбы,
И в глазах твоих я вижу
Два светила голубых,
От такого кругозора
Как же дров не наломать?
Кто хоть раз увидел горы, —
Тот вернется к ним опять.
Догорает наша песня,
Как вечерняя свеча,
И свисают два созвездья
С перевального плеча,
И заснуть нам всем не скоро
И потом еще не спать,
Кто хоть раз увидел горы, —
Тот вернется к ним опять.
Бұл сөйлемді күбірлетпеңіз:
«Өмір бойы бақытты бол».
Енді жақсырақ айт
«Әлібек» қысқы лагері
Қысқы лагерь, оның артында
Көк тауларды санау мүмкін емес
Кім тауды көрді, -
Ол оларға қайта оралады.
Шаңғыда күн қызыл,
Күн маңдайымызды жалайды
Ал мен сенің көздеріңде көремін
Екі көк шам
Мұндай көзқарастан
Отынды қалай сындырмауға болады?
Кім тауды көрді, -
Ол оларға қайта оралады.
Әніміз жанып тұр
Кешкі шам сияқты
Ал екі шоқжұлдыз салбырап тұр
Асу иығынан,
Және бәріміздің ұйықтап қалуымыз жақын арада болмайды
Сосын әлі ұйықтамай,
Кім тауды көрді, -
Ол оларға қайта оралады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз