
Төменде әннің мәтіні берілген Лирическая-диалектическая , суретші - Юрий Визбор аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юрий Визбор
А была она солнышка краше,
Каждым утром по-царски легко
Выпивала стакан простокваши,
Отвергала пятьсот женихов.
Бились ядра о черные скалы,
Гренадеры топтали жнивье,
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ее,
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ее.
Пусть профессоры тут не скрывают,
Про ужасное наше житье,
Ведь шестая война мировая
Получилася из-за нее.
По ракетам и антиракетам
Анти-антиракеты неслись,
В синих бликах землянского света
На луне пять дивизий дрались.
После этой ужасной баталии
Женихам изменился подсчет,
Кто хотел бы за нежную талию…,
И касался наследства насчет.
На остатках огромных пожарищ
Питекантроп готовил копье.
Семь племен кровожадных сражались
За прекрасные губы ее.
Ол күннен де сұлу еді,
Әр таң өте оңай
Мен бір стақан сүзбе сүт іштім,
Бес жүз үміткерді қабылдамады.
Зеңбірек оқтары қара тасқа соғылады,
Гранатерлер сабанды таптады,
Үш ұлы мемлекет соғысты
Оның әдемі еріндері үшін,
Үш ұлы мемлекет соғысты
Оның әдемі еріндері үшін.
Профессорлар осында тығылып қалмасын
Біздің қорқынышты өміріміз туралы,
Өйткені, алтыншы дүниежүзілік соғыс
Оның арқасында алдым.
Зымырандарға және зымырандарға қарсы
Зымыранға қарсы қарулар асыға бастады
Жердегі жарықтың көгілдір жарқырауында
Айда бес дивизия соғысты.
Осы сұмдық шайқастан кейін
Күйеу жігіттер санауды өзгертті
Кім нәзік белді қалайды ...,
Және ол мұраға тоқталды.
Үлкен өрттердің қалдықтарында
Питекантроп найза дайындап жатқан.
Қанішер жеті тайпа соғысты
Оның әдемі еріндері үшін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз