Жестокая цыганочка - Евгений Клячкин
С переводом

Жестокая цыганочка - Евгений Клячкин

Альбом
Российские барды: Евгений Клячкин
Год
1999
Язык
`орыс`
Длительность
114170

Төменде әннің мәтіні берілген Жестокая цыганочка , суретші - Евгений Клячкин аудармасымен

Ән мәтіні Жестокая цыганочка "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Жестокая цыганочка

Евгений Клячкин

Оригинальный текст

Ах, загадали нам загадку

Не сыскать названия

Словно в сказке для порядка

Дали три желания.

Три, а как одно похожи

Словно в омут головой

И мурашками по коже

Под водою ледяной.

И ничего, не до не после

Время года не узнать

Может быть еще не осень

Ну уж точно не весна.

Через страсть перешагнули

И любовь нам не дана

Поцелуи словно пули

Разрываю сердце нам.

И слова как камни тонут

Комната качается

Начинается со стонов

Стонами кончается.

Время каркнет по вороньи

И едва замрет в тиши

К узникам приговоренным

В эту комнату спешим.

И конца нет этим встречам

Как и песне нет конца

Вот опять спустился вечер

Комната качается.

(снято с магнитозаписи концерта 1979 г.

В г. Днепропетровск)

Перевод песни

О, олар бізге жұмбақ берді

Аттарды табу мүмкін емес

Тапсырыс беру үшін ертегідегідей

Олар маған үш тілек айтты.

Үш, бірақ біреуіне ұқсас

Бастың құйынындай

Және қаздың дірілдері

Мұзды салқын су.

Және ештеңе, бұрын емес, кейін

Білмейтін жыл мезгілі

Әлі күз емес шығар

Әрине, бұл көктем емес.

Құмарлықтан өтті

Ал махаббат бізге берілмейді

Сүйісу оқ сияқты

Мен жүрегімізді жаралаймын.

Ал сөздер тастай батып кетеді

Бөлме дірілдеп жатыр

Жылаудан басталады

Үнімен аяқталады.

Уақыт қарғадай қарғады

Және үнсіз әрең қатып қалады

Сотталғандарға

Мына бөлмеге асығайық.

Ал бұл кездесулердің шегі жоқ

Әннің соңы жоқ сияқты

Міне, тағы да кеш келді

Бөлме дірілдеп тұр.

(1979 жылғы концерттің таспасынан алынған.

Днепропетровскіде)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз