Төменде әннің мәтіні берілген Моя современница , суретші - Евгений Клячкин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Евгений Клячкин
Ты небо рисуешь — синим,
и серым — рисуешь скалы,
потом
мужчин — обязательно сильными,
а женщин — конечно, слабыми.
Но небо — лишь изредка синее,
а серое — вовсе не скалы,
и вот, —
приходится быть — сильной,
а хочется быть — слабой.
Середина августа 1965
Аспанды көкке бояйсың
және сұр - сіз тастарды саласыз,
кейін
ер адамдар міндетті түрде күшті,
және әйелдер - әрине, әлсіз.
Бірақ аспан анда-санда ғана көгілдір болады
ал сұр мүлде тас емес,
Міне, -
күшті болу керек
бірақ мен әлсіз болғым келеді.
1965 жылдың тамыз айының ортасы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз