Моя современница - Евгений Клячкин
С переводом

Моя современница - Евгений Клячкин

Альбом
Российские барды: Евгений Клячкин
Год
1999
Язык
`орыс`
Длительность
31600

Төменде әннің мәтіні берілген Моя современница , суретші - Евгений Клячкин аудармасымен

Ән мәтіні Моя современница "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Моя современница

Евгений Клячкин

Оригинальный текст

Ты небо рисуешь — синим,

и серым — рисуешь скалы,

потом

мужчин — обязательно сильными,

а женщин — конечно, слабыми.

Но небо — лишь изредка синее,

а серое — вовсе не скалы,

и вот, —

приходится быть — сильной,

а хочется быть — слабой.

Середина августа 1965

Перевод песни

Аспанды көкке бояйсың

және сұр - сіз тастарды саласыз,

кейін

ер адамдар міндетті түрде күшті,

және әйелдер - әрине, әлсіз.

Бірақ аспан анда-санда ғана көгілдір болады

ал сұр мүлде тас емес,

Міне, -

күшті болу керек

бірақ мен әлсіз болғым келеді.

1965 жылдың тамыз айының ортасы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз