Төменде әннің мәтіні берілген Журавли , суретші - Виктор Петлюра аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Виктор Петлюра
Журавли, журавли, вы опять улетели,
Опустели луга, пожелтела листва,
Лишь оставила стая среди бури и метели
Одного с перебитым крылом журавля.
Расскажу я вам люди, как родился и вырос,
Как учился у брата по карманам шнырять,
Как однажды под вечер в КПЗ я очутился,
А потом у решетки тихо плакала мать.
Тихо скрипнула дверь, конвоир бородатый
Предлагал мне подняться и выйти во двор,
Он с поганой улыбкой угрожал мне автоматом.
Сердце больно забилось, я нахмурил свой взор.
Грянул выстрел в тумане, небо вдруг закружилось,
И с простреленной грудью я на землю упал,
Вспомнил я журавля, и как это случилось,
И как он на поляне один умирал.
Журавли, журавли, вы опять прилетите,
Но уже не найдете вы того журавля,
У которого было крыло перебито
И который остался одинокий, как я…
Тырналар, тырналар, тағы да ұшып кеттіңдер,
Шалғындар бос болды, жапырақтар сарғайды,
Тек боран мен қарлы боран арасында бір отар қалды
Біреуі тырнаның қанаты сынған.
Мен сендерге қалай туып-өскенімді айтамын,
Қалта қағуды ағамнан қалай үйрендім,
Бір кеште мен өзімді бұқада таптым,
Сосын барда ана тыныш жылап отырды.
Тыныш есік сықырлады, сақалды күзетші
Ол маған тұрып, аулаға шығуымды ұсынды,
Ол жағымсыз жымиып автоматпен қорқытты.
Жүрегім ауыр соғып, қабағымды түйдім.
Тұманда оқ естілді, аспан кенет айнала бастады,
Ал кеудемнен оқ тиіп, жерге құладым,
Мен кранды және оның қалай болғанын есіме түсірдім,
Ал, шалғында жалғыз өліп жатқаны.
Тырналар, тырналар, тағы ұшасыз,
Бірақ сіз бұдан былай ол кранды таба алмайсыз,
Кімнің қанаты сынған
Ал мен сияқты жалғыз қалған кім...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз