Слезы матушки - Виктор Петлюра
С переводом

Слезы матушки - Виктор Петлюра

Альбом
Седой
Язык
`орыс`
Длительность
252290

Төменде әннің мәтіні берілген Слезы матушки , суретші - Виктор Петлюра аудармасымен

Ән мәтіні Слезы матушки "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Слезы матушки

Виктор Петлюра

Оригинальный текст

Слезы матушки его по ресницам

Переполнят океан по крупицам,

Дома ей одной никак не сидится,

Снова поезда выходит встречать.

Вот он выйдет из седьмого вагона,

В сапогах, при орденах и погонах,

Вспыхнут щеки у соседских девчонок,

Будет повод корешам погулять.

Кореша его ребята известно,

Им вина попить всегда интересно,

Затянуть о дружбе старую песню,

О прохожих кулаки почесать,

Он сойдет с вагона, из ресторана,

С чемоданом да отцовским баяном,

И пойдет у них стакан за стаканом,

Жизнь солдатскую свою вспоминать.

Он сойдет с вагона, из ресторана,

С чемоданом да отцовским баяном,

И пойдет у них стакан за стаканом,

Жизнь солдатскую свою вспоминать.

А невеста целовать будет жарко

Не за шмотки дорогие, подарки,

Не за тачку да крутую подачку,

А за цвет его глаз голубых…

Он появится в полном параде,

Скажет: Плакать, любимая, хватит,

Ты меня прости за все, Бога ради,

Да позволь из губ напиться твоих!

Он появится в полном параде,

Скажет: Плакать, любимая, хватит,

Ты меня прости за все, Бога ради,

Да позволь из губ напиться твоих!

Его младшая сеструха — заноза

Тянет с другом анашу паровозом,

Вечерами пропадает, стервоза,

В иномарках с деловой шелупней.

Он придет, он скажет: Здравствуй, сестрица!

Так вести себя совсем не годится.

Всыплю так — всем будет больно садиться —

Посиди, сестренка, что ли со мной…

Он придет, он скажет: Здравствуй, сестрица!

Так вести себя совсем не годится.

Всыплю так — всем будет больно садиться —

Посиди, сестренка, что-ли со мной…

Скорый поезд, две минуты стоянка,

Кому фарт, кому гнилая подлянка,

Эх судьба, колода карт для цыганки,

Передернет, проведет простаков…

Возвратился он багажным вагоном,

Красной звездочкой во лбу коронован,

Как кораблик, по борту оцинкован,

Вечный путь по морю маминых слез.

Эх, Россия, то ли мать, то ль волчица,

Чем успел он пред тобой провиниться?

Тишина, лишь мимо кладбища мчится

Мерседес для генеральских сынков.

Перевод песни

Кірпігінде анасының көз жасы

Мұхитты бірте-бірте толтырады,

Ол үйде жалғыз отыра алмайды,

Тағы да пойыздар кездесуге шығады.

Міне, ол жетінші вагоннан түседі,

Етікпен, ордендермен және погондармен,

Көрші қыздардың беті оттайды,

Үй иелерінің серуендеуіне себеп болады.

оның жігіттері біледі

Олар әрқашан шарап ішуге қызығушылық танытады,

Достық туралы ескі әнді сүйреңіз,

Өтіп бара жатқандар туралы жұдырықтарыңды тырнап,

Ол вагоннан, мейрамханадан түседі,

Чемодан мен әкенің түймелі аккордеоны бар,

Олар шыныдан кейін шыныға айналады,

Солдаттың өмірін еске түсіріңіз.

Ол вагоннан, мейрамханадан түседі,

Чемодан мен әкенің түймелі аккордеоны бар,

Олар шыныдан кейін шыныға айналады,

Солдаттың өмірін еске түсіріңіз.

Ал қалыңдық ыстық сүйіседі

Қымбат киім, сыйлықтар үшін емес,

Арба үшін емес, керемет үлестірме,

Ал оның көк көзінің түсі үшін...

Ол толық шеруге шығады,

Ол айтады: Жыла, махаббатым, жетеді,

Алла разылығы үшін мені кешірші

Иә, сенің аузыңнан ішуге рұқсат ет!

Ол толық шеруге шығады,

Ол айтады: Жыла, махаббатым, жетеді,

Алла разылығы үшін мені кешірші

Иә, сенің аузыңнан ішуге рұқсат ет!

Оның кішкентай әпкесі - сынық

Марихуананы досымен паровозмен тартып жатыр,

Кешке қарай жоғалады, қаншық,

Іскерлік қабығы бар шетелдік көліктерде.

Келеді, айтады: Сәлеметсіз бе, апа!

Бұл өзін ұстау тәсілі емес.

Мен оны осылай құйамын - бұл барлығына отыруға зиян тигізеді -

Отыр, әпке, маған не болды...

Келеді, айтады: Сәлеметсіз бе, апа!

Бұл өзін ұстау тәсілі емес.

Мен оны осылай құйамын - бұл барлығына отыруға зиян тигізеді -

Отырыңыз, әпке, менімен бір нәрсе бар ма?

Жылдам пойыз, екі минуттық тұрақ,

Кім бақытты, кім шірік арамза,

О, тағдыр, сығанға арналған карталар палубасы,

Ол бұрмалайды, қарапайым адамдарды басқарады ...

Ол жүк көлігімен оралды,

Маңдайына қызыл жұлдыз таққан,

Бортында мырышталған қайық сияқты,

Ананың көз жасы теңізімен мәңгілік саяхат.

Е, Ресей, не ана, не қасқыр,

Ол саған не істей алды?

Тыныштық, тек зираттың жанынан асығады

Генералдың ұлдарына арналған Мерседес.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз