До свидания, любовь - Виктор Петлюра
С переводом

До свидания, любовь - Виктор Петлюра

Альбом
Самая любимая в мире женщина
Год
2014
Язык
`орыс`
Длительность
208560

Төменде әннің мәтіні берілген До свидания, любовь , суретші - Виктор Петлюра аудармасымен

Ән мәтіні До свидания, любовь "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

До свидания, любовь

Виктор Петлюра

Оригинальный текст

Запираю сердце на замок,

Запираю напрочь двери.

Я с тобою был так одинок,

Больше я тебе не верю.

И всё, что нами сложено —

Гори оно огнём.

Все чувства обезвожены.

Мы больше не вдвоём.

Припев:

До свидания, любовь, ты теперь на самом дне,

А шипы на этих розах искололи душу мне.

До свидания, любовь, дальше нам с тобой нельзя.

Ты поставишь знак вопроса, только точку ставлю я.

Расставляю в доме по местам

Всё, как это было раньше.

Только память, как ненужный хлам,

Отнесу во двор, подальше.

И все мечты совместные

С балкона брошу вниз.

Мы для любви — не местные,

Мы здесь не прижились.

Припев:

До свидания, любовь, ты теперь на самом дне,

А шипы на этих розах искололи душу мне.

До свидания, любовь, дальше нам с тобой нельзя.

Ты поставишь знак вопроса, только точку ставлю я.

До свидания, любовь, ты теперь на самом дне,

А шипы на этих розах искололи душу мне.

До свидания, любовь, дальше нам с тобой нельзя.

Ты поставишь знак вопроса, только точку ставлю я.

Ты поставишь знак вопроса, только точку ставлю я.

Ты поставишь знак вопроса, только точку ставлю я…

Перевод песни

Мен жүрегімді құлыптаймын

Мен есіктерді құлыптаймын.

Мен сенімен жалғыз қалдым

Мен саған енді сенбеймін.

Біз жинағанның бәрі -

Оны отпен жағыңыз.

Барлық сезім мүшелері сусызданған.

Біз енді бірге емеспіз.

Хор:

Қош бол, махаббат, сен қазір түбіндесің

Ал мына раушан гүлдеріндегі тікенектер жанымды тесіп өтті.

Қош бол, махаббат, сен екеуміз ары қарай жүре алмаймыз.

Сіз сұрақ белгісін қойдыңыз, тек мен нүкте қойдым.

Мен үйдегі орындарды реттеймін

Бәрі бұрынғыдай.

Тек жад, қажетсіз қоқыс сияқты,

Мен оны аулаға апарамын, алысырақ.

Және барлық армандар ортақ

Мен оны балконнан лақтырып жіберемін.

Біз махаббат үшін жергілікті емеспіз,

Біз мұнда қоныстанған жоқпыз.

Хор:

Қош бол, махаббат, сен қазір түбіндесің

Ал мына раушан гүлдеріндегі тікенектер жанымды тесіп өтті.

Қош бол, махаббат, сен екеуміз ары қарай жүре алмаймыз.

Сіз сұрақ белгісін қойдыңыз, тек мен нүкте қойдым.

Қош бол, махаббат, сен қазір түбіндесің

Ал мына раушан гүлдеріндегі тікенектер жанымды тесіп өтті.

Қош бол, махаббат, сен екеуміз ары қарай жүре алмаймыз.

Сіз сұрақ белгісін қойдыңыз, тек мен нүкте қойдым.

Сіз сұрақ белгісін қойдыңыз, тек мен нүкте қойдым.

Сіз сұрақ белгісін қойдыңыз, мен ғана нүкте қойдым...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз