Төменде әннің мәтіні берілген Все Дело В Польше , суретші - Вероника Долина аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Вероника Долина
Теперь то ясно из этого
жаркого лета.
А все, что после, а все, что было позже и после
Всего лишь поиск того пропавшего следа.
Но от субботы до субботы
Быть может, я и доживу,
Дожить бы, милый, до свободы.
Да, до свободы наяву.
Быть может, воздух рукой дотянусь все в шаге.
Да, это воздух, ах, вот как меня прищемило.
А может, возраст в прохладной сырой Варшаве?
Допустим, возраст, но было смешно и мило.
Но от субботы до субботы
Быть может, я и доживу,
Дожить бы, милый, до свободы.
Да, до свободы — наяву.
Но как же больше?
Где мы заблудились в Польше?
И этот поезд на выручку и навырост.
А все, что после — то тоньше, гораздо тоньше,
Душа не врет, и история нас не выдаст.
Но от субботы до субботы
Быть может, я и доживу,
Дожить бы, милый, до свободы.
Да, до свободы — наяву.
Енді осыдан түсінікті
ыстық жаз.
Кейін болғанның бәрі де, кейінгі және кейінгінің бәрі
Сол жоғалған ізді іздеп жатырмын.
Бірақ сенбіден сенбіге дейін
Мүмкін мен өмір сүретін шығармын
Бостандыққа дейін өмір сүру, қымбаттым.
Иә, шын мәнінде бостандыққа.
Мүмкін мен ауаға қолыммен бір қадамда жетемін.
Иә, ауа ғой, әй, мені осылай шымшып алды.
Немесе салқын дымқыл Варшавада жасы мүмкін бе?
Жасты айтайық, бірақ бұл күлкілі және сүйкімді болды.
Бірақ сенбіден сенбіге дейін
Мүмкін мен өмір сүретін шығармын
Бостандыққа дейін өмір сүру, қымбаттым.
Иә, бостандыққа - шын мәнінде.
Бірақ тағы не?
Польшада қайда жоғалып кеттік?
Ал бұл пойыз табыс пен өсу үшін.
Ал одан кейінгінің бәрі жұқа, әлдеқайда жұқа,
Жан өтірік айтпайды, тарих бізді сатпайды.
Бірақ сенбіден сенбіге дейін
Мүмкін мен өмір сүретін шығармын
Бостандыққа дейін өмір сүру, қымбаттым.
Иә, бостандыққа - шын мәнінде.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз