Төменде әннің мәтіні берілген Вдвоем , суретші - Вероника Долина аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Вероника Долина
Вдвоем, вдвоем, вдвоем
Нежны до устрашенья —
Давай меня убьем
Для простоты решенья.
Я в землю бы вошла,
Как ножик входит в масло,
Была, была, была,
Была — да и погасла.
Проблемы устраня
Житья недорогого —
Давай убьем меня
И никого другого.
Программа решена,
Душе мешает тело.
Жила, жила, жила,
Жила — и улетела.
В усталой голове —
Особая пружинка,
По улицам Москвы
Кружи, моя машинка.
До дна, до дна, до дна
Влюби-влюби-влюбиться.
Одна, одна, одна
Уби-уби-убийца.
Екі, екі, екі
Қорқыту деңгейіне дейін тендер -
Мені өлтірейік
Шешімнің қарапайымдылығы үшін.
Мен жерге кірер едім
Майға пышақ кіргендей,
Болды, болды, болды
Бұл - иә және шықты.
Ақаулық себебін іздеу және түзету
Арзан өмір сүру -
Мені өлтірейік
Және басқа ешкім жоқ.
Бағдарлама шешілді
Дене жанға кедергі жасайды.
Өмір сүрді, өмір сүрді, өмір сүрді
Ол өмір сүрді және ұшып кетті.
Шаршаған басында -
ерекше көктем,
Мәскеу көшелерінің бойында
Айналдыру, менің машинам.
Төменге, төменге, төменге
Ғашық бол, ғашық бол.
Бір, бір, бір
Өлтіру-өлтіру-өлтіруші.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз