Магеллан - Вероника Долина
С переводом

Магеллан - Вероника Долина

Альбом
Головокружение
Год
2008
Язык
`орыс`
Длительность
151220

Төменде әннің мәтіні берілген Магеллан , суретші - Вероника Долина аудармасымен

Ән мәтіні Магеллан "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Магеллан

Вероника Долина

Оригинальный текст

От заезжего Магеллана

Еще можно родить дитя.

От заблудшего маргинала

Тоже можно — лет пять спустя.

От китайского мандарина,

Сделав парочку виражей,

Не беря в расчет маргарина,

Молока и чуток дрожжей.

Много мистика, мало текста

И волною — кудри до плеч.

Подходило любое тесто —

Лишь бы только поставить в печь.

Пусть не будет лишнего блеска —

Нас таких, как я не смутить.

Одного небольшого всплеска

Очень даже могло хватить.

Много публики, мало солнца,

И начнет еще моросить.

Пробегающего марафонца —

На бегу же не раскусить…

Избегала, но не избегла,

И, пожалуй что, повезло:

Я была, как печка, как пекло,

Выпекала стих, как стекло.

Перевод песни

Магелланға барудан

Сіз әлі балалы бола аласыз.

Адасқан маржиналдан

Бес жылдан кейін сіз де жасай аласыз.

Қытай мандаринінен,

Бір-екі бұрылыс жасап,

Маргаринді елемеу,

Сүт және аздап ашытқы.

Көп мистика, аз мәтін

Ал толқында - иыққа бұйралар.

Кез келген қамыр қолайлы болды -

Оны пешке қою үшін ғана.

Қосымша жылтыр болмасын -

Бізге ұнайды мен ұятқа қалмаймыз.

Бір кішкене шашырау

Бұл тіпті жеткілікті болуы мүмкін.

Адамдар көп, аз күн

Ал жаңбыр жауа бастайды.

жүгіру марафоншысы -

Жүгіріп бара жатып, тістемеңіз ...

Алдын алды, бірақ сақтанбады

Және, мүмкін, бақытты:

Мен пеш сияқты едім, тозақ сияқты,

Ол әйнек сияқты аят пісірді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз