Төменде әннің мәтіні берілген The Call of the Nymph , суретші - Priscilla Hernandez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Priscilla Hernandez
Down here I hardly see the world through water lilies
rounded and edged distorted silhouettes
Under the waters my graceful being suspended
by a rope of weeds bound so tightly to my waist
It’s so silent down here I can only hear
the hissing murmur of the distant river
It’s so freezing so cold come to me my dear, my dear…
Won’t you dare to break the glassy surface
of this shady pond?
there’s no reason to feel fear if your heart is wise and pure
Are you afraid it is not?
Where do you hide?
Where do you go?
Why do you run away?
It seems it was ages ago
I last saw the shining sky
how many souls I may devour
to become a dragonfly?
And fly high
Down here I hardly see the world through water lilies
Мұнда мен әлемді су лалагүлдері арқылы әрең көремін
дөңгелектелген және қырлы бұрмаланған силуэттер
Су астында менің сымбатты ілулі
беліме мықтап байланған арамшөп арқанымен
Бұл жерде үнсіз, мен тек ести аламын
алыстағы өзеннің ысқырған шуы
Қымбаттым, жаным, маған қатты суық тиді...
Шыны тәрізді бетті сындыруға батылы бармайсыз ба?
осы көлеңкелі тоғанның ба?
сенің жүрегің дана және таза болса, қорқынышты сезінуге негіз жоқ
Олай емес деп қорқасыз ба?
Сіз қайда жасырынасыз?
Сен қайда барасың?
Неге қашып кетесің?
Бұл ғасырлар бұрын болған сияқты
Мен соңғы рет жарқыраған аспанды көрдім
Қанша жанды жеуім мүмкін
инелік болу үшін бе?
Және жоғары ұшыңыз
Мұнда мен әлемді су лалагүлдері арқылы әрең көремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз