Төменде әннің мәтіні берілген Die Welt wird alt und wieder jung , суретші - Novalis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Novalis
Die Menschen reden und träumen viel
Von einem glücklichen, goldenen Ziel
Man sieht sie rennen und jagen
Nach besseren Tagen
Die Welt wird alt und wieder jung
Doch der Mensch hofft immer auf Besserung
Die Hoffnung führt sie ins Leben ein
Umflatternd mit fröhlichen Gaben
Und ewig lockt dieser Zauberschein
Kein Tod lässt ihn begraben
Die Welt wird alt und wieder jung
Doch der Mensch hofft immer auf Besserung
Es ist kein leerer, schmeichelnder Wahn
Im Herzen kündet es laut sich an
Denn was die inn’re Stimme spricht
Das täuscht die hoffende Seele nicht
Die Welt wird alt und wieder jung
Doch der Mensch hofft immer auf Besserung
Auf Besserung
Адамдар көп сөйлейді, армандайды
Бақытты, алтын мақсаттан
Олардың жүгіріп, қуып келе жатқанын көруге болады
Жақсы күндерден кейін
Дүние қайтадан қартайып, жастайды
Бірақ адамдар әрқашан жақсартуға үміттенеді
Үміт оларды өмірге әкеледі
Қуанышты сыйлықтармен айналады
Және бұл сиқырлы жарқырау сізді мәңгілікке тартады
Оны ешбір өлім жерлемейді
Дүние қайтадан қартайып, жастайды
Бірақ адамдар әрқашан жақсартуға үміттенеді
Бұл бос мақтану емес
Жүректе ол өзін қатты жариялайды
Өйткені ішкі дауыс нені айтады
Бұл үмітті жанды алдамайды
Дүние қайтадан қартайып, жастайды
Бірақ адамдар әрқашан жақсартуға үміттенеді
жазыл
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз