Viva Sevilla - Nacha Guevara
С переводом

Viva Sevilla - Nacha Guevara

Альбом
Viva Sevilla
Год
2017
Язык
`испан`
Длительность
171580

Төменде әннің мәтіні берілген Viva Sevilla , суретші - Nacha Guevara аудармасымен

Ән мәтіні Viva Sevilla "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Viva Sevilla

Nacha Guevara

Оригинальный текст

Viva Sevilla, viva Sevilla.

Viva Sevilla,

llevan las sevillanas en la mantilla

un letrero que dice: «Viva Sevilla»

Viva Triana.

Vivan los trianeros,

los de Triana,

vivan los sevillanos y sevillanas.

Viva Triana.

Vivan los trianeros,

los de Triana,

vivan los sevillanos y sevillanas.

Lo traigo «andao», lo traigo «andao».

Lo traigo «andao,

la Macarena y todo lo traigo «andao»,

la Macarena y todo lo traigo «andao»,

Lo traigo «andao»,

caras como la tuya no la he «encontrao»

La Macarena y todo,

y no la he «encontrao».

No la he «encontrao»,

caras como la tuya no la he «encontrao»

La Macarena y todo,

y no la he «encontrao».

Qué bien parece, qué bien parece.

Qué bien parece, ay río de Sevilla,

qué bien parece, ay río de Sevilla,

qué bien parece.

Qué bien parece,

lleno de velas blancas y ramas verdes.

Ay río de Sevilla, qué bien parece.

Qué bien parece,

lleno de velas blancas y ramas verdes.

Ay río de Sevilla, qué bien parece.

Viva Sevilla, viva Sevilla

Перевод песни

Севилья аман болсын, Севилья аман болсын.

Севилья аман болсын

севильяна мантильде киеді

«Севилья аман болсын» деген жазу

Трина аман болсын.

Трианерос аман болсын,

Трианалықтар,

Севилья мен Севилья тікелей эфирде.

Трина аман болсын.

Трианерос аман болсын,

Трианалықтар,

Севилья мен Севилья тікелей эфирде.

«андао» әкелемін, «андао» әкелемін.

Мен оны әкелемін «жалғастыр,

Макарена екеуміз «андао» бәрін әкелеміз,

Макарена екеуміз «андао» бәрін әкелеміз,

Мен оны «андао» әкелемін,

Мен сенікіндей беттерді таппадым

Макарена және бәрі,

және мен оны «таппадым».

Мен оны «таппадым»,

Мен сенікіндей беттерді таппадым

Макарена және бәрі,

және мен оны «таппадым».

Бұл қандай жақсы көрінеді, бұл қандай жақсы көрінеді.

Қандай жақсы сияқты, эй Севилья өзені,

Севилья өзені, бұл қандай жақсы көрінеді,

қаншалықты жақсы көрінеді

Қандай жақсы сияқты

ақ шамдар мен жасыл бұтақтармен толтырылған.

О, Севилья өзені, бұл қандай жақсы көрінеді.

Қандай жақсы сияқты

ақ шамдар мен жасыл бұтақтармен толтырылған.

О, Севилья өзені, бұл қандай жақсы көрінеді.

Севилья аман болсын, Севилья аман болсын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз