Төменде әннің мәтіні берілген Ay, del amor , суретші - Nacha Guevara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nacha Guevara
Todas mis ilusiones
Andaban de fiesta
Cuando llegó a mi puerta
Queriendo encontrar un nido
No trajo nada consigo
Sólo el pesar de la vida
Que le encendía la piel
Pues del amor, no sabía
Como el andar solitario
No es cosa de broma
Me acostumbré a su aroma
Así, como si nada
Y en la primera alborada
Que en el silencio salvamos
Entre el deseo y el miedo de no caer
Nos amamos
Ay, del amor
Que, cargado de sed
Vuela, se posa y se marcha otra vez
Ay de los sueños
Que van a morir en el mar
Ay de mí
Ay, que ha pasado el amor
Y no vuelve a pasar, ay de mí
Nunca más
Y así empezó la historia
Mientras corría marzo
Me dormía en sus brazos
Al viento vespertino
Ya dueño de mi camino
De mi esperanza y mi verso
Se fue incubando el presagio
Que hace al amor rutinario
Y una de tantas mañanas
Se nos quedó en la cama
El amor quedó muerto
Apareció desierto
En medio del recuerdo
Que se quedaba tendido
Y que quisimos salvar
Pero ya estaba perdido
Ay, del amor, que cargado de ser
Vuela, se posa y se marcha otra vez
Ay de los sueños
Que van a morir en el mar
Ay de mí
Ay, que ha pasado el amor
Y no vuelve a pasar, ay de mí
Nunca más
менің барлық иллюзияларым
Олар тойлап жатқан еді
менің есігімнің алдына келгенде
ұя тапқысы келеді
Ол өзімен бірге ештеңе әкелмеді
Тек өмірдің өкініші
бұл оның терісін нұрландырды
Мен махаббат туралы білмедім
жалғыз жүргендей
Бұл әзіл емес
Мен оның иісіне үйрендім
Осылай, ештеңе сияқты
Және алғашқы таң ата
Мұны үнсіз сақтаймыз
Қалау мен құлап қалмау қорқынышының арасында
Біз бір-бірімізді жақсы көреміз
о, махаббаттан
Не, шөлдеген
Ол ұшады, қонады және қайтадан кетеді
Армандарға қасірет
олар теңізде өледі
Ойбай
О, махаббат өтті
Ал енді қайталанбайды, қасірет
Енді ешқашан
Сөйтіп әңгіме басталды
Марш жүгіргенде
Мен оның құшағында ұйықтап қалдым
кешкі желде
Менің жолым әлдеқашан бар
Үмітім мен өлеңімнен
Белгі инкубация болды
Махаббатты әдетке айналдыратын нәрсе
Және көп таңның бірі
Біз төсекте қалдық
махаббат өлді
шөл пайда болды
естеліктің ортасында
бұл өтірік болды
Ал біз нені сақтағымыз келді?
Бірақ мен әлдеқашан жоғалып кеттім
О, махаббат, бұл болмысқа толы
Ол ұшады, қонады және қайтадан кетеді
Армандарға қасірет
олар теңізде өледі
Ойбай
О, махаббат өтті
Ал енді қайталанбайды, қасірет
Енді ешқашан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз