Төменде әннің мәтіні берілген Then Again, Maybe You Were Right , суретші - La Dispute аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Dispute
I spoke too soon, it seems, for you made a home in my dreams.
While I slept you kept running yourself through my head,
Like, «I won’t be dead yet."I said, «You don’t understand.
We had no control.
They stole it;
love’s been so unfair to me.»
«But see, boy, that’s my point.
You must move on.»
Then felt her ghost move in me.
I heard her voice call out my name but this time it faded out — away.
«I'll bury it today.»
So I breathed her name out into a cold, cold room,
Watched her ghost ascend the walls and then dissolve,
«This time I choose to let her go.
I will not let my fear become the only world I’ve ever known.
I know my heart, kiss my mouth, set me free — I’ve wounds to mend.
And we’ll be more than friends, my dear;
I fear I’ve changed my mind again.»
«But boy, you’re too late.
Oh, God, it’s too late.»
Мен тым ерте сөйледім, менің арманымдағы үйді жасаған сияқтымын.
Мен ұйықтап жатқанда, сен менің басымнан өтіп кете бердің,
«Мен әлі өлмеймін» деген сияқты. Мен: «Сіз түсінбейсіз.
Бізде бақылау болмады.
Олар оны ұрлады;
махаббат маған өте әділетсіз болды».
«Бірақ қарашы, балам, бұл менің ойым.
Сіз әрі қарай жүруіңіз керек.»
Содан кейін оның елесі менің ішімде қозғалғанын сезінді.
Мен оның атымды шақырған дауысын естідім, бірақ бұл жолы ол өшіп қалды.
«Мен оны бүгін жерлеймін.»
Сондықтан мен оның есімімен суық, суық бөлмеге кірдім,
Оның елесі қабырғаларға көтеріліп, содан кейін ерігенін көрді,
«Бұл жолы мен оны жіберуді жөн көрдім.
Мен қорқынышымның мен білетін жалғыз әлемге айналуына жол бермеймін.
Мен жүрегімді білемін, аузымды сүйемін, мені босатыңыз - мен жөн болдым.
Біз достардан да артық боламыз, қымбаттым;
Ойымды қайта өзгерттім бе деп қорқамын.»
«Бірақ балам, сен тым кеш қалдың.
Құдай-ау, тым кеш».
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз