Төменде әннің мәтіні берілген Fall Down, Never Get Back Up Again , суретші - La Dispute аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Dispute
Out where the stones lay like bones by the ocean
Out where the waves crash contempt on the land
Someone was trembling for fear of the tempest
Somebody silently reached for their hand
Said, understand that if you’re cold I’ll keep you warm
And besides, there’s so much beauty in a storm
So come down with me to the shore
And what’s more, I adore you
So tell me, what is there to fear?
You think some seraph up above
Is trying to rob us of our love
Because the sky’s not clear?
My dear, you know there’s not
Now listen to the rain upon the rooftop
But the wind picked up
Out where the stones stand up like thrones beside the ocean
Out where the waves make a grave of the sea
The lovers struggled in the middle of the tempest
And water angrily crawled up onto the beach
Said, hold my hand and stay with me — we’ll be released
But the tide clung like an anchor to her feet
And though he tried to make the water line recede
It pulled her out into the sea
He could not break apart the waves to bring her safely back in
He watched her hand break through the surface once then disappear again
Forever wait inside the sea for me, my dear, I hear you
You speak in every curling wave and sing in every violent breeze
Someday not far away from here, my dear, I swear I’ll see you
And we will hear the seraphs cry
They will still envy you and I
How they envied you and I
Мұхит жағасындағы сүйектер сияқты тастар жатқан жерде
Толқындар соқтығысқан жерде құрлықтағы жек көрушілік
Біреу дауылдан қорқып дірілдеп тұрды
Біреу үнсіз олардың қолына созылды
Егер сіз тоңып қалсаңыз, мен сізді жылытатынымды түсініңіз
Сонымен қатар, дауылда сұлулық көп
Сондықтан менімен бірге жағаға түсіңіз
Оның үстіне мен сізді жақсы көремін
Айтыңызшы, неден қорқу керек?
Сіз жоғарыда сераф деп ойлайсыз
Бізді сүйіспеншілігімізден айыруға тырысады
Өйткені аспан ашық емес пе?
Қымбаттым, олай емес екенін білесің
Енді төбедегі жаңбырды тыңдаңыз
Бірақ жел көтерілді
Тастар мұхиттың жағасындағы тақтар сияқты тұрған жерде
Толқындар теңіздің моласын жасайтын жерде
Ғашықтар дауылдың ортасында күресті
Және су жағажайға айналған
Қолымнан ұстаңыз және менімен бірге болыңыз — деді біз босатыламыз
Бірақ толқын оның аяғына зәкір сияқты жабысып қалды
Ол су құбырын тартқысы келсе де
Ол оны теңізге шығарды
Ол оны аман-есен қайтару үшін толқындарды жарып жара алмады
Ол оның қолының бетін бір рет жарып өтіп, қайтадан жоғалып кеткенін көрді
Мені теңізде мәңгі күт, қымбаттым, мен сені тыңдаймын
Сіз әрбір бұйра толқында сөйлейсіз және әрбір қатты желде ән айтасыз
Бір күні осы жерден алыс емес жерде, қымбаттым, сені көремін деп ант етемін
Біз серафтардың жылағанын естиміз
Олар сені де, мені де қызғанады
Олар сізді және мені қалай қызғанды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз