Төменде әннің мәтіні берілген Stillborn , суретші - Harakiri for the Sky аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Harakiri for the Sky
I wonder if depression ever ends
Or if it will end me
I’m still dancing on the edge of the blade
Till it cuts me in half
Some days I feel everything at once
Other days I feel nothing at all
So what’s worse?
Drowning beneath the waves or dying from the thirst?
I dropped my Prozac from one day to the other
I do not regret, why should I bother?
I just wonder what will happen?!
Maybe it will kill me… eventually set me free…
Neither do I ask the night to explain
I wait for it and it envelops me
And so you, me, gloom and light…
…and shadows… are
Don’t charm away my melancholy, it’s everything I’ve got
To me it’s kind of death, but I’m forced to keep living
I won’t glorify or romanticize what you call heartbreak
But nothing in this world was promised or belong to you
Someday someone won’t be afraid of the lows I drag
They won’t stay on the shore, they’ll meet me in the depths
I am not dead but also not alive
I seem like a ghost with a beating heart
Cause death is not the greatest loss in life
But what dies inside us while we fledge
We are walking away quietly into empty spaces
We are trying to close the gaps of the past
Cause of all sad words of tongue or pen
The saddest are these: 'It might have been'
Don’t charm away my melancholy, it’s everything I’ve got
To me it’s kind of death, but I’m forced to keep living
I won’t glorify or romanticize what you call heartbreak
But nothing in this world was promised or belonged to you…
…was promised or belonged to you
Мен депрессия бір кездері таяды ма деп ойлаймын
Немесе егер ол мені аяқтаса
Мен әлі де жүздің шетінде билеп жатырмын
Бұл мені жарты жарым кескенше
Кей күндері мен барлығын бірден сеземін
Басқа күндері мен ештеңе сезбеймін
Сонымен несі жаман?
Толқындардың астында батып бара жатырсыз ба, әлде шөлдегеннен өліп жатырсыз ба?
Мен Prozac-ті бір күннен екіншіге тастадым
Мен өкінбеймін, неге мазалауым керек?
Мен не болар екен деп ойлаймын?!
Мүмкін бұл мені өлтіретін шығар... ақыры мені босатады...
Түнгі түнде де, түсіндіруді сұрамаймын
Мен оны күтемін және ол мені қоршайды
Сонымен, сіз, мен, қараңғылық пен жарық…
…және көлеңкелер…
Менің меланхолиямды тартпаңыз, бұл менде бар нәрсе
Маған бұл өлім түрі, бірақ мен өмір сүруге мәжбүрмін
Мен сіз жүрек соғысы деп атайтын нәрсені дәріптемеймін немесе романтизацияламаймын
Бірақ бұл дүниеде ештеңе уәде етілген жоқ немесе сізге тиесілі емес
Бір күні біреу мен сүйреп апаратын төмендігімнен қорықпайды
Олар жағада қалмайды, мені тереңде кездестіреді
Мен өлі емеспін, бірақ тірі емеспін
Мен жүрегіммен жүретін елес сияқты
Өлім өмірдегі ең үлкен жоғал болмайды
Бірақ біз қашып бара жатқанда ішімізде не өледі
Біз бос орындарға тыныш кетіп бара жатырмыз
Біз өткеннің олқылықтарын жабуға тырысамыз
Тілдің немесе қаламның барлық қайғылы сөздерінің себебі
Ең өкініштісі мыналар: «Ол болуы мүмкін»
Менің меланхолиямды тартпаңыз, бұл менде бар нәрсе
Маған бұл өлім түрі, бірақ мен өмір сүруге мәжбүрмін
Мен сіз жүрек соғысы деп атайтын нәрсені дәріптемеймін немесе романтизацияламаймын
Бірақ бұл дүниеде ештеңе сізге уәде етілген немесе сізге тиесілі емес...
…уәде етілген немесе сізге тиесілі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз