Dry the River - Harakiri for the Sky
С переводом

Dry the River - Harakiri for the Sky

Альбом
III:Trauma
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
590570

Төменде әннің мәтіні берілген Dry the River , суретші - Harakiri for the Sky аудармасымен

Ән мәтіні Dry the River "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dry the River

Harakiri for the Sky

Оригинальный текст

There was way too much water, but these rivers refused to run dry

All worlds wisdom lies buried beneath, but these rivers… they refused to run

dry

There was way too much water, but these rivers refused to run dry

All worlds wisdom lies buried beneath, but these rivers… they refused to run

dry

Disabled and unarmed we are adrift on this sea of life

A shoreless tide of disorder, just to perish, just to sink

We reach the bottom faster than we thin, we run out of breathe

Pass the realm of shades and reach their end, which is death…

Oh, these rivers of nihil, so called rivers of no return

Swallowed and will not disgorge me for quite some time

They know their courses leading up the happy hunting grounds

They know the time of day, know, dead people won’t return…

I’m haunted by waters

Drawn together till the end of days

My dear, it will find me, wherever I may roam…

I feel enamoured, like moths are attracted to flames

I’m the deluge, the greatest flood of all, my own nemesis…

I am the flood…

Dry the river…

Dry the river…

Dry… this river…

You can stop now, leading me up the garden path

I’m awoken, I see all people behind their masks

All these pale corpses hurrying along a winding path

Hurrying down these rivers, to their end, which is death…

Перевод песни

Су тым көп болды, бірақ бұл өзендер құрғаудан бас тартты

Бүкіл әлем даналығы астында көмілген, бірақ бұл өзендер... олар ағудан бас тартты

құрғақ

Су тым көп болды, бірақ бұл өзендер құрғаудан бас тартты

Бүкіл әлем даналығы астында көмілген, бірақ бұл өзендер... олар ағудан бас тартты

құрғақ

Мүгедек және қарусыздықтан біз осы өмір теңізіне жетеміз

Жағасыз             жоқ  жойып                                       жойып                      

Біз жіңішкергеннен тезірек төбеге  жетеміз       дем                       жетеміз

Көлеңкелер әлемінен өтіп, олардың соңына, яғни өлімге жетіңіз…

О, қайтып келмейтін өзендер деп аталатын Нихил өзендері

Жұтты және біраз уақыт бойы мені шығармайды

Олар бақытты аң аулау алаңдарына апаратын курстарын біледі

Олар күннің уақытын біледі, біледі, өлі адамдар қайтып оралмайды ...

Мені сулар қуантады

Күннің соңына дейін бірге сызылған

Қымбаттым, ол мені қайда жүрсем де табады...

Көбелектер жалынға  тартылғандай мен  ғашықпын

Мен топанамын, ең үлкен тасқынмын, өз жауыммын...

Мен   топан                                                   

Өзенді құрғатыңыз ...

Өзенді құрғатыңыз ...

Құрғақ ... бұл өзен ...

Сіз мені бақша жолымен                                                                                                                                                                        жол                                               Қазір тоқтай аласыз

Мен оянып кеттім, барлық адамдардың бетперделерінің артында тұрғанын көремін

Бұл бозғылт мәйіттердің бәрі бұралған жолмен асығып келе жатыр

Бұл өзендермен олардың соңына дейін асығу, бұл өлім…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз