Төменде әннің мәтіні берілген La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) , суретші - Grégoire, Jean-Jacques Goldman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Grégoire, Jean-Jacques Goldman
On était quelques âmes,
Quelques hommes, quelques femmes
Rêvant de liberté.
On n'était pas à vendre, mais on pouvait revendre des montagnes d’amitié
Le cœur en bandoulière, et les bras grands ouverts à tous les étrangers
On n’avait pas de peur, on sentait la chaleur qu’on savait se donner
Même au fin fond du désert, on aidait les plus faibles à ne jamais tomber
Même au milieu des chimères
On y croyait plus fort quand le courage manquait.
Oh vous mes compagnons, mes amis de jeunesse
Quelques soient vos histoires, non n’oubliez jamais
Qu’un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
Si il n’en reste qu’un nous serons ce dernier
On était plein d’ardeur, mais on sortait vainqueur de nos pauvres blessures
Quand les peurs étaient lourdes, on se trouvait toujours une voix qui nous
rassure
On avait tant d’envie, qu’on voyait notre vie comme une belle aventure
On n’avait pas de mère, la seule à nous soumettre était la mère nature
Même au fin fond du désert, on aidait les plus faibles et quitte à y rester
Même au milieu des chimères
On y croyait plus fort quand le courage manquait
Oh vous mes compagnons, mes amis de jeunesse
Quelques soient vos histoires, n’oubliez jamais
Qu’un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
Si il n’en reste qu’un nous serons ce dernier
Même au fin fond du désert, on aidait les plus faibles à ne jamais tomber
Même au milieu des chimères
On y croyait plus fort quand le courage manquait
Oh vous mes compagnons, mes amis de jeunesse
Quelques soient vos histoires, n’oubliez jamais
Et aujourd’hui encore je refais la promesse
Si il n’en reste qu’un nous serons ce dernier
Oh vous mes compagnons, mes amis de jeunesse
Quelles que soient vos histoires ne m’oubliez jamais
Et si un jour je tombe, faites moi cette promesse
Si il n’en reste qu’un, vous serez ce dernier
Ce dernier,
Ce dernier
Біраз жан едік,
Бірнеше еркек, бірнеше әйел
Бостандық туралы армандау.
Біз сатылмайтын едік, бірақ біз достық тауларын сата аламыз
Салбыраған жүрекпен және барлық бейтаныс адамдарға кең қолдармен
Бізде қорқыныш болған жоқ, бір-бірімізге қалай берерімізді білетін жылулықты сезіндік
Шөлдің тереңінде де біз әлсіздердің ешқашан құлап қалмауына көмектестік
Тіпті химералардың ортасында
Біз батылдық жетіспеген кезде күштірек деп сендік.
О, менің серіктерім, менің бала кездегі достарым
Қандай оқиғалар болса да, ешқашан ұмытпаңыз
Сол бір жақсы күні біз бірге уәде бердік
Біреу ғана қалса, соңғысы біз боламыз
Біз жалынға толы едік, бірақ ауыр жараларымыздан жеңіспен шықтық
Қорқыныш ауыр болған кезде біз әрқашан осындай дауысты таптық
сендіреді
Біздің өмірімізді тамаша шытырман оқиға ретінде қарастырғанымыз сонша, бізде үлкен тілек болды
Бізде ана болған жоқ, бізге бағынатын жалғыз табиғат ана болды
Шөлдің қойнауында болса да, біз әлсіздерге көмектестік, тіпті ол жерде қалуды білдіреді
Тіпті химералардың ортасында
Біз батылдық жетіспеген кезде күштірек деп сендік
О, менің серіктерім, менің бала кездегі достарым
Қандай оқиғалар болса да, ешқашан ұмытпаңыз
Сол бір жақсы күні біз бірге уәде бердік
Біреу ғана қалса, соңғысы біз боламыз
Шөлдің тереңінде де біз әлсіздердің ешқашан құлап қалмауына көмектестік
Тіпті химералардың ортасында
Біз батылдық жетіспеген кезде күштірек деп сендік
О, менің серіктерім, менің бала кездегі достарым
Қандай оқиғалар болса да, ешқашан ұмытпаңыз
Бүгін мен тағы да уәде беремін
Біреу ғана қалса, соңғысы біз боламыз
О, менің серіктерім, менің бала кездегі достарым
Қандай оқиғалар болса да, мені ешқашан ұмытпа
Бір күні құлап қалсам, маған осы уәдені бер
Біреу ғана қалса, сіз соңғы боласыз
Бұл соңғы,
Бұл соңғы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз