Төменде әннің мәтіні берілген J'la croise tous les matins , суретші - Johnny Hallyday, Jean-Jacques Goldman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Johnny Hallyday, Jean-Jacques Goldman
J’la croise tous les matins, cinq heures quarante
Elle va prendre son train et moi j’rentre
Elle commence sa journée toujours à l’heure
Moi, la lumière me fait peur
Elle a cette assurance inaccessible
De ceux qu’ont d’la chance de naissance
Elle est belle comme les filles du jour
Comme celles qui n’ont rien à cacher
Et moi j’attends toujours, avant de rentrer
Juste pour la regarder
A la voir on devine des enfants coiffés
Un homme, l’odeur du café
La vie qu’on imagine, avant de plonger
Celle que j’n’aurai jamais
Et moi je me sens misérable
Sali des fumées de mes nuits
Moi je suis né coupable
Coupable d’envies, son monde est interdit
Je maudis les fins de semaine
Quand les autres me l’ont volée
Jusqu’au lundi matin, cinq heures quarante
Elle va prendre son train… et moi j’rentre
Мен онымен күнде таңертең кездесемін, қырық бес
Ол пойызына отырды, мен үйге барамын
Ол әрқашан күнін уақытында бастайды
Мен, жарық мені қорқытады
Ол қол жетпес сенімділікке ие
Туған кезде жолы болғандардан
Ол заманның қыздарындай әдемі
Жасыратын ештеңесі жоқ адамдар сияқты
Ал мен үйге бармай тұрып әлі күтіп жүрмін
Тек оны қарау үшін
Оны көру үшін біз шаштары бар балаларды болжаймыз
Адам, кофенің иісі
Дайвинг алдында біз елестететін өмір
Менде ешқашан болмайды
Ал мен өзімді бақытсыз сезінемін
Түндерімнің түтінімен боялған
Мен кінәлі болып тудым
Құмарлық кінәлі, оның дүниесі харам
Мен демалыс күндерін қарғаймын
Басқалар оны менен ұрлап кеткенде
Дүйсенбі таңға дейін, бес қырық
Ол пойызына отырмақшы... ал мен үйге бара жатырмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз