Без тебя холодно - Дмитрий Хмелёв
С переводом

Без тебя холодно - Дмитрий Хмелёв

  • Альбом: Город детства

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:24

Төменде әннің мәтіні берілген Без тебя холодно , суретші - Дмитрий Хмелёв аудармасымен

Ән мәтіні Без тебя холодно "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Без тебя холодно

Дмитрий Хмелёв

Оригинальный текст

Глубоким сном спит моя радость,

И до того на душе пусто.

Я так хотел, чтобы ты осталась,

А ты ушла, и стало так грустно.

Я так хотел, чтобы ты осталась,

А ты ушла, и стало так грустно.

Мне так хотелось вновь зажечь свечи,

Я так надеялся найти дверцу.

Незабываемый был вечер,

Но ты ушла, забрав с собой сердце.

Незабываемый был вечер,

Но ты ушла, забрав с собой сердце.

Кружатся, кружатся воспоминания,

И, как всегда, спешат часы вокзальные.

Ты опоздаешь, но неудивительно,

Ведь дамам — положено, дамам простительно.

Я от дождя промок, а тебе весело.

Ласковый огонек, хорошо вместе нам,

Ты отогрей меня, без тебя холодно, без тебя холодно.

Я столько лет уж без тебя прожил,

Да толку что?

Болит в груди также.

Сбежало счастье — найти сложно.

«Ты слишком поздно» — осень мне скажет.

Сбежало счастье — найти сложно.

«Ты слишком поздно» — осень мне скажет.

Я не спою больше ни песни,

Гитару звонкую вчера пропил.

Мы расстреляли с тобой вместе

Любовь, как лебедь белую, дробью.

Мы расстреляли с тобой вместе

Любовь, как лебедь белую, дробью.

Кружатся, кружатся воспоминания,

И, как всегда, спешат часы вокзальные.

Ты опоздаешь, но неудивительно,

Ведь дамам — положено, дамам простительно.

Я от дождя промок, а тебе весело.

Ласковый огонек, хорошо вместе нам,

Ты отогрей меня, без тебя холодно, без тебя холодно.

Холодный вечер понагнал тучи,

И капли с неба, да на березы.

Такой вот вышел у нас случай,

И небо льет по любви слезы.

Такой вот вышел у нас случай,

И небо льет по любви слезы,

И небо льет по любви слезы.

Перевод песни

Терең ұйқы менің қуанышымды ұйықтатады,

Ал оның алдында жан бос.

Мен сенің қалғаныңды қалаймын

Ал сен кетіп қалдың, бұл өте қайғылы болды.

Мен сенің қалғаныңды қалаймын

Ал сен кетіп қалдың, бұл өте қайғылы болды.

Мен қайтадан шырақ жағығым келді

Мен есікті табамын деп қатты үміттендім.

Бұл ұмытылмас кеш болды

Бірақ сен жүрегіңді алып кетіп қалдың.

Бұл ұмытылмас кеш болды

Бірақ сен жүрегіңді алып кетіп қалдың.

Айналдыру, айналдыру естеліктер

Және, әдеттегідей, вокзал сағаты асығады.

Сіз кешігіп қаласыз, бірақ таңқаларлық емес

Өйткені, ханымдар кешіреді, ханымдар кешіріледі.

Мен жаңбырдан суланып қалдым, ал сендер көңіл көтердіңдер.

Сүйкімді жарық, бұл бізге бірге жақсы,

Сен мені жылытасың, сенсіз суық, сенсіз суық.

Мен сенсіз қанша жыл өмір сүрдім,

Иә, оның мәні неде?

Кеудедегі ауырсыну да.

Бақыт қашты - табу қиын.

«Кешігіп қалдың», - дейді күз маған.

Бақыт қашты - табу қиын.

«Кешігіп қалдың», - дейді күз маған.

Басқа ән айтпаймын

Мен кеше шырылдаған гитараны іштім.

Біз сенімен бірге түсірдік

Махаббат, ақ аққудай, атқан.

Біз сенімен бірге түсірдік

Махаббат, ақ аққудай, атқан.

Айналдыру, айналдыру естеліктер

Және, әдеттегідей, вокзал сағаты асығады.

Сіз кешігіп қаласыз, бірақ таңқаларлық емес

Өйткені, ханымдар кешіреді, ханымдар кешіріледі.

Мен жаңбырдан суланып қалдым, ал сендер көңіл көтердіңдер.

Сүйкімді жарық, бұл бізге бірге жақсы,

Сен мені жылытасың, сенсіз суық, сенсіз суық.

Салқын кеш бұлттарды айдады,

Ал аспаннан тамшылар, иә қайыңдарға.

Бізде де солай,

Ал аспан махаббат үшін көз жасын төгеді.

Бізде де солай,

Ал аспан махаббат үшін көз жасын төгеді,

Ал аспан махаббат үшін көз жасын төгеді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз