Улыбка и слеза - Дети лабиринта
С переводом

Улыбка и слеза - Дети лабиринта

Альбом
Запретная зона
Год
2004
Язык
`орыс`
Длительность
244730

Төменде әннің мәтіні берілген Улыбка и слеза , суретші - Дети лабиринта аудармасымен

Ән мәтіні Улыбка и слеза "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Улыбка и слеза

Дети лабиринта

Оригинальный текст

Я для тебя останусь в прошлом навсегда,

Как сон несбывшийся, как глупая мечта.

Развеет ветер жизни память обо мне…

Любовь растает в небе, как звезда,

Тепло лучей своих утратив на века.

Мороз и одиночество в душе…

Ты — улыбка;

я — слеза,

Стрела, пущенная в цель…

А любовь, как жизнь — игра.

Ты в ней солнце, я в ней тень…

Меня, прошу тебя, не пробуй удержать,

Друг друга нам уже не суждено понять.

Судьбу не получилось обмануть…

Да и зачем ее обманывать, скажи?

Ведь мы с тобой утонем в этой глупой лжи.

Наша любовь тянула нас ко дну.

Я — улыбка;

ты слеза,

Лань, попавшая в прицел…

А любовь и жизнь — игра.

Расставанья — их удел.

Перевод песни

Сен үшін мен өткенде мәңгі қаламын,

Орындалмаған арман сияқты, ақымақ арман сияқты.

Өмірдің желі мен туралы естелікті шашады ...

Махаббат аспанда жұлдыздай ериді

Ғасырлар бойы сәулелерінің жылуынан айырылды.

Жандағы аяз мен жалғыздық ...

Сіз күлімсіреусіз

Мен көз жасымын

Нысанаға атылған жебе...

Ал махаббат өмір сияқты ойын.

Сен ондағы күнсің, мен ондағы көлеңкемін...

Өтінемін, мені ұстауға тырыспа,

Біз енді бір-бірімізді түсінуге жазылмағанбыз.

Тағдырды алдау мүмкін емес еді...

Ал оны неге алдайсың, айтшы?

Өйткені, сен де, мен де осы ақымақ өтірікке батып қаламыз.

Сүйіспеншілігіміз бізді түбіне түсірді.

Мен күлімсірепмін;

сен көз жассың

Дое, көзге түсті ...

Ал махаббат пен өмір ойын.

Қоштасу - олардың тағдыры.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз