Миг отчаяния - Дети лабиринта
С переводом

Миг отчаяния - Дети лабиринта

Альбом
Чувство № 0
Год
2002
Язык
`орыс`
Длительность
328270

Төменде әннің мәтіні берілген Миг отчаяния , суретші - Дети лабиринта аудармасымен

Ән мәтіні Миг отчаяния "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Миг отчаяния

Дети лабиринта

Оригинальный текст

Я прожил тысячу лет,

Прошел сквозь ясность и бред.

И всю мою вечность, куда б ни кинул я взор —

Видел таинственный свет,

Меня хранящий от бед,

Не оставлявший меня до сих пор…

Теперь моя жизнь коротка,

Не будет длиться века,

И при мысли об этом я смотрю на нее:

Вижу что совершил,

Помню тех, кого я любил,

Понимая, что все это было, но давно уж прошло…

Да!

Все давно уж прошло,

А я остался свой век доживать …

Да!

Мне теперь все равно

Где мне жить и где умирать…

Может это лишь души крик,

Живущей где-то во мне,

Получившей голос на миг,

И кричащей теперь в ночной тьме?

Дом мой сгорел дотла

И мне некуда больше идти.

Я один, словно в этом небе луна,

Я стою на обрыве скалы.

Хочется броситься вниз…

Тянет бездна меня…

Но это лишь ночи каприз,

Пришедший из белого дня…

Я прожил тысячу лет,

Прошел сквозь ясность и бред.

И всю мою вечность, куда б ни кинул я взор —

Видел таинственный свет,

Меня хранящий от бед,

Не оставлявший меня до сих пор…

Перевод песни

Мен мың жыл өмір сүрдім

Айқындық пен делирийден өтті.

Менің барлық мәңгілігім, мен қайда болсам да -

Мен жұмбақ жарық көрдім

Мені жамандықтан сақтайды,

Осы уақытқа дейін мені тастап кетпейді...

Енді өмірім қысқа

Бір ғасырға созылмайды

Мен бұл туралы ойласам, мен оған қараймын:

Мен не істегенімді көремін

Мен сүйген адамдарым есімде

Мұның бәрі болғанын, бірақ әлдеқашан өткенін түсіне отырып ...

Иә!

Мұның бәрі әлдеқашан өтті

Мен өмірімді жалғастыру үшін қалдым ...

Иә!

Маған қазір бәрібір

Қайда өмір сүріп, қайда өлуім керек...

Мүмкін бұл жанның айқайы шығар,

Менде бір жерде тұру

Бір сәт дауыс естіп,

Ал енді түн қараңғысында айқайлайсың ба?

Менің үйім өртеніп кетті

Ал менің басқа баратын жерім жоқ.

Мен жалғызбын, бұл аспандағы айдай,

Мен жартаста тұрмын.

Мен секіргім келеді...

Тұңғиық мені тартып жатыр...

Бірақ бұл түннің ермегі ғана,

Ақ күннен...

Мен мың жыл өмір сүрдім

Айқындық пен делирийден өтті.

Менің барлық мәңгілігім, мен қайда болсам да -

Мен жұмбақ жарық көрдім

Мені жамандықтан сақтайды,

Осы уақытқа дейін мені тастап кетпейді...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз