Төменде әннің мәтіні берілген Tes Airs De Rien , суретші - Cyril Mokaiesh аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cyril Mokaiesh
Si l’on se laissait porter, à l’inconscience seulement vibrer
Si je me laissais aller à ta bouche inventée
À tes rêves m’encorder, sangsue, je baigne dans tes filets
Et tes hanches que je terrasse pour que tu me restes
Que tu me restes
Sous tes airs de rien, je finirai, je finirai possédé
Sous tes airs de rien, j’me laisserais, j’me laisserais bien tomber
Sous tes airs de rien
J’ai plongé
Si l’on se laissait porter à l’importance d’aimer à crever
Si je m’laissais aller, si j’te refilais mes rêves en vrac
À tes bottes je languirais, pour que tu me dresses, pour que tu me fasses
Et tes hanches comme deux garces sûres qu’elles m’emmènent au crash
Sous tes airs de rien, je finirai, je finirai possédé
Sous tes airs de rien, j’me laisserais, j’me laisserais bien tomber
Sous tes airs de rien
J’ai plongé
Si l’on se laissait porter à la vie puisque nous sommes nés
Si je me laissais aller, qu’importe si je me fais mater
À ma nuit t’agrafer, ou bien, ou bien me la fermer
Pour que tu me restes, que tu me restes
Si je m’laissais aller à vif, à mort
J’t’aime pire encore
J’t’aime pire encore
Sous tes airs de rien
Sous tes airs de rien
J’ai plongé
Егер біз өзімізді алшақтатсақ, бейсаналық тек дірілдейді
Егер мен сенің ойлап тапқан аузыңа барсам
Арманыңа арқан қыл, сүлік, Торыңа шомыламын
Сен менімен қалуың үшін жамбасыңды сындырамын
Сен маған қаласың деп
Ештеңесіз ауаңның астында мен бітемін, иемденемін
Ештеңесіз ауаңның астында, Өзімді-өзім тайдырар едім
Ештеңенің астында
мен көгершінмін
Егер біз өзімізді өле-өлгенше сүюдің маңыздылығына алшақтатсақ
Өзімді босатсам, Армандарымды саған топтап берсем
Мен сенің етігіңе аңсаймын, сен мені жаттық, сен мені жаса
Ал сенің екі қаншық сияқты жамбастарың мені ұрып-соғып жатқанына сенімді
Ештеңесіз ауаңның астында мен бітемін, иемденемін
Ештеңесіз ауаңның астында, Өзімді-өзім тайдырар едім
Ештеңенің астында
мен көгершінмін
Егер біз өмірге келгеннен бері өзімізді өмірге әкелетін болсақ
Мен өзімді босатып жіберсем, тексерілсем кім ойлайды
Менің түніме не бекітесің, не жабасың
Менімен бірге болу үшін, менімен бірге болу үшін
Мен өзімді тірі қалдырсам, өлімге
Мен сені одан бетер жақсы көремін
Мен сені одан бетер жақсы көремін
Ештеңенің астында
Ештеңенің астында
мен көгершінмін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз