Төменде әннің мәтіні берілген Ostende , суретші - Cyril Mokaiesh аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cyril Mokaiesh
Chambre avec vue, septième étage
Amants sur la plage
Ostende l’hiver, que tes yeux sont clairs
Rêver le jour, tanguer la nuit
Refaire le tour de sa vie
Ostende désert, marin solitaire
Je plane, je plane
Je salue des bateaux, fatigués des oiseaux
Je plane, je flâne
J'écoute le vent du nord, son air de ténor
Chercher sa rue, trouver son bar
Son bout de comptoir
Ostende ma belle, mon joyeux bordel
Je plane, je plane
Je salue des poivrots, fatigués d'être gros
Je plane, je flâne
J'écoute Billy the Kid surjouer les caïds
Je plane, je plane
J’entends des rires flamands
Demain je rentre dans ma cage
Peut-être est-ce plus sage
Ostende, avoue, c'était l’amour fou
Je plane, je plane
Je te salue la digue, à tantôt grande gigue
Je plane, je flâne
J'écoute la houle épique défier la Belgique
Көрінісі бар бөлме, жетінші қабат
жағажайдағы ғашықтар
Қыста, көздерің мөлдір
Күндіз арманда, түнде тербел
Оның өмірінің кезегін қайталаңыз
Остенд шөлі, жалғыз теңізші
Мен биікпін, мен жоғарымын
Мен қайықтардан аман қалдым, құстардан шаршадым
Мен ұшамын, серуендеймін
Мен солтүстік желді, оның тенор әуенін тыңдаймын
Оның көшесін табыңыз, барын табыңыз
Оның соңы
Менің әдемі, көңілді жезөкшелік үйімді көрсетіңіз
Мен биікпін, мен жоғарымын
Ішімдіктерге сәлем беремін, Семіздіктен шаршадым
Мен ұшамын, серуендеймін
Мен Билли Баланы тым көп ойнағанын тыңдаймын
Мен биікпін, мен жоғарымын
Мен фламанд күлкісін естимін
Ертең мен өз торыма қайтамын
Мүмкін бұл ақылдырақ
Остенд, мойындаңыз, бұл ессіз махаббат еді
Мен биікпін, мен жоғарымын
Мен сізді дайкпен, кейде үлкен джигмен құттықтаймын
Мен ұшамын, серуендеймін
Мен Бельгияға арналған эпикалық шиеленісті тыңдаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз