Төменде әннің мәтіні берілген 32 rue Buffault , суретші - Cyril Mokaiesh аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cyril Mokaiesh
32 rue Buffault, cartable au dos
Le vendredi, quatre heures et demi
T’as l’air penaud, comme un moineau
Qui m’tiens au chaud, quand mes hivers font pas les fiers
32 rue Buffault, ensemble direction parc Montceau
Voir si les gaufres au chocolat soignent tous les p’tits bleus que t’as
32 rue Buffault, j’apprends comme toi à épeler le mot Papa
Parfois j’ai tout vrai, parfois tout faux, parfois j’suis pas un cadeau
32 rue Buffault, la plupart du temps j’y suis pas
Peut-être que tu m’en voudras, p’t-être même que déjà
32 rue Buffault, cartable au dos
T’as le cœur gros là sous ta peau, mais tu peux pas le vider sur moi
Alors tu restes sans voix
32 rue Buffault, bien souvent il nous manque les mots
Pour que l’amour se déploie, huit jours par mois
32 rue Buffault, on se ressemble comme deux goutes d’eau
C’est rien mais c’est d’jà ça, saute-moi dans les bras
32 rue Buffault, cartable au dos
Le vendredi, quatre heures et demi
T’as l’air penaud, comme un moineau
Qui m’tiens au chaud, quand mes hivers font pas les fiers
32 rue Buffault, ensemble direction parc Montceau
Voir si les gaufres au chocolat soignent ma gueule de bois
32 rue Buffault, j’t’attends en face, un café-clope en terrasse
J’me dis qu'à six ans, en voir autant, ça doit laisser des traces
32 rue Buffault, y’a des couples qui se séparent
Y’a des trajectoires qui restent en mémoire
32 rue Buffault, tous les deux dans le même bateau
C’est rien, mais c’est ma vie
La tienne aussi
32 rue Buffault, артқы жағында сөмке
Жұма, төрт жарым
Торғайға ұқсайсың қойшы
Кім жылытады мені, Қыстарым мақтанбағанда
Баффо көшесі 32, Парк Монсо бағыты
Шоколадты вафли сіздің барлық көгерген жерлеріңізді емдейтінін қараңыз
32 rue Buffault, мен де сен сияқты папа деген сөзді жазуды үйреніп жатырмын
Кейде менде бәрі жақсы, кейде бәрі дұрыс емес, кейде мен сыйлық емеспін
32 rue Buffault, мен көп жағдайда ол жерде болмаймын
Маған ашуланатын шығарсың, мүмкін қазірдің өзінде
32 rue Buffault, артқы жағында сөмке
Сенің жүрегің ауырып тұр, бірақ оны маған төге алмайсың
Осылайша сіз тілсіз қалдыңыз
32 rue Buffault, бізде жиі сөздер жетіспейді
Махаббаттың ашылуы үшін, айына сегіз күн
32 rue Buffault, біз екі тамшы су сияқтымыз
Бұл ештеңе емес, бірақ бұл болды, менің құшағыма секіріңіз
32 rue Buffault, артқы жағында сөмке
Жұма, төрт жарым
Торғайға ұқсайсың қойшы
Кім жылытады мені, Қыстарым мақтанбағанда
Баффо көшесі 32, Парк Монсо бағыты
Шоколадты вафли менің асқынуымды емдейтінін қараңыз
32 rue Buffault, мен сізді қарсы күтемін, террассада кафе-темекі
Алты жаста көпті көру үшін із қалдыру керек деп ойлаймын
32 rue Buffault, бөлек тұратын жұптар бар
Есте қалған траекториялар бар
32 rue Buffault, екеуі де бір қайықта
Бұл ештеңе емес, бірақ бұл менің өмірім
Сіздің де
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз