Novembre à Paris - Cyril Mokaiesh
С переводом

Novembre à Paris - Cyril Mokaiesh

Альбом
Clôture
Год
2016
Язык
`француз`
Длительность
209390

Төменде әннің мәтіні берілген Novembre à Paris , суретші - Cyril Mokaiesh аудармасымен

Ән мәтіні Novembre à Paris "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Novembre à Paris

Cyril Mokaiesh

Оригинальный текст

Novembre à Paris, le soleil s’enfuit du matin au soir

Quand l’espoir est au fusil sur les trottoirs

Boulevard Saint-Denis, la haine a sali nos brèves de comptoir

En mémoire, quelques amis tombés par hasard

Oh, qu’est-ce que c’est, ce vol noir de corbeaux?

Oh, qui nous fait brandir le drapeau?

Aux armes… J’en ai pire que froid dans le dos

Novembre à Paris, l’automne se méfie du métro, des gares

Quand l’espoir est à l'étroit, règne l’effroi

Alerte et malaise, station Père-Lachaise, sortir prendre l’air

Boire un verre près du cimetière de ce vendredi 13

Oh, qu’est-ce que c’est, ce vol noir de corbeaux?

Oh, qui nous fait brandir le drapeau?

Aux armes… J’en ai pire que froid dans le dos

Novembre à Paris, rejoindre la nuit sans un «au revoir»

Sans «je pars», dans un long cri, la vie s'égare

On s’aime, on se le dit, ils n’ont pas de prix ces tendres regards

Qui se déclarent comme des bougies avant qu’il soit trop tard

Oh, qu’est-ce que c’est ce vol noir de corbeaux?

Oh, qui nous fait brandir le drapeau?

Aux armes… J’en ai pire que froid dans le dos

Перевод песни

Қараша Парижде күн таңертеңнен кешке дейін қашады

Үміт тротуарда оқ атқанда

Сент-Дени бульвары, өшпенділік қарсы брифингімізді ластады

Есте, кездейсоқ құлап қалған достар

Әй, мынау қара үйір қарғалар несі?

Әй, бізді туды желбіреткен кім?

Қару-жараққа... Менің омыртқаның дірілінен де жаманы бар

Парижде қараша, күз метродан, станциялардан сақ болады

Үміт тар болса, қорқыныш билейді

Сергек және жайсыз, Пер-Лашез станциясы таза ауаға шығып жатыр

13-ші жұмада зират жанында сусын ішіңіз

Әй, мынау қара үйір қарғалар несі?

Әй, бізді туды желбіреткен кім?

Қару-жараққа... Менің омыртқаның дірілінен де жаманы бар

Қараша Парижде, түнге «қош болмай» қосылыңыз

«Кетемін» болмай, ұзақ жылауда өмір адасып кетеді

Біз бір-бірімізді жақсы көреміз, бір-бірімізге айтамыз, бұл нәзік көзқарастар баға жетпес

Кеш болмай тұрып өздерін шырақ деп жариялағандар

Әй, мынау қара үйір қарғалар несі?

Әй, бізді туды желбіреткен кім?

Қару-жараққа... Менің омыртқаның дірілінен де жаманы бар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз