Төменде әннің мәтіні берілген Du Rouge Et Des Passions , суретші - Cyril Mokaiesh аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cyril Mokaiesh
Regarde au loin là-bas
l’envolée de la mer
Elle te fait la musique
et joue ses plus grands airs
Elle te parle un langage
venu d’un autre temps
Que tu peux t’inventer
Si tu t’y plais dedans.
Mets-y ce que tu veux
du rouge et des passions
Du mauve et des chagrins
du sentiment corail
Des souvenirs d’enfants
Des comètes maudites
des amours perdues
La mer nettoie les âmes
Ecoute-la écoute-la
Ecoute-la bon sang
Rien ne m’attache
tout me retient
Regarde au loin là bas
des soleils qui se frôlent
Qui brûlent et puis s'éloignent
Nous partirons comme eux
brûlés jusqu'à nos cris
Des étoiles plein la tronche
et la mer dans la voix
Son langage inventé, tu connais?
J’t’apprendrai les hommes
c’qu’il faut voir en eux
Pour mieux s’aimer soi-même
pour se sentir vivant
Tout au moins debout
Tu prendras ton envol
aussi loin que tu peux
Et j’t’aimerai d’en bas
mon astre suis tes pas
Ma gueule en cerf-volant
ton c ur à ciel ouvert
Ça y est je suis ta main
qu’il est long le chemin
qu’il est long le chemin
Pour ne plus toucher terre
Rien ne m’attache
tout me retient
Rien n’a de sens
Un jour commence l’autre s'éteint
Сол жаққа қара
теңіздің көтерілуі
Ол сізге музыка жасайды
және өзінің ең керемет әуендерін орындайды
Ол сенімен тілде сөйлейді
басқа уақыттан келді
Сіз жасай алатындай
Егер сізге ұнаса.
Оған қалағаныңызды салыңыз
қызыл және құмарлық
Күлгін және қайғы
маржан сезімі
балалардың естеліктері
Қарғыс атқан кометалар
жоғалған махаббаттар
Теңіз жандарды тазартады
Оны тыңда, оны тыңда
Оның сөзін тыңда
Мені ештеңе байланыстырмайды
бәрі мені ұстап тұрады
Сол жаққа қара
бірінен-бірі өтетін күндер
Бұл жанып, содан кейін сөніп қалады
Біз де солар сияқты кетеміз
біздің жылауымызға күйіп кетті
Жұлдыздар жүзге толы
және дауыста теңіз
Оның ойлап тапқан тілі, білесіз бе?
Мен сендерді еркектерге үйретемін
оларда не көруге болады
Өзіңізді жақсырақ жақсы көру үшін
тірі сезіну
Кем дегенде тұрып
Сіз ұшатын боласыз
мүмкіндігінше
Ал мен сені төменнен жақсы көремін
менің жұлдызым сенің қадамыңмен жүр
Менің батпырауық бетім
ашық жүрегің
Міне, мен сенің қолыңмын
жол қанша
жол қанша
Енді ешқашан жерге тигізбеу
Мені ештеңе байланыстырмайды
бәрі мені ұстап тұрады
Ештеңе мағынасы жоқ
Бір күні басталады, екіншісі өледі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз