Monica mit den Wise Guys - Bodo Wartke
С переводом

Monica mit den Wise Guys - Bodo Wartke

Альбом
Achillesverse - Live in Berlin
Год
2013
Язык
`неміс`
Длительность
279170

Төменде әннің мәтіні берілген Monica mit den Wise Guys , суретші - Bodo Wartke аудармасымен

Ән мәтіні Monica mit den Wise Guys "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Monica mit den Wise Guys

Bodo Wartke

Оригинальный текст

Monica och —

och wärst du doch

bloß heute noch

Praktikantin im weißen Haus.

Und hättest ab und zu

ein Rendevouz mit Double U,

dann säh's im Nu, juchhu

mit seiner Wiederwahl wohl scheiße aus.

Denn Sitte und Moral sind den Amis bitte nicht egal.

Nee, da sind die jedes Mal radikal und sehr genau.

Ihr Präsident darf mit Vergnügen

ruhig ein paar Kriege führn und lügen,

er darf die ganze Welt betrügen,

aber niemals seine Ehefrau.

Die paar Scharmützel da im Mittleren Osten

kosten viel Geld und viele Leben,

aber Busch nicht seinen Posten.

Es gibt nichts, was er nicht darf,

Hauptsache er ist brav.

Die Devise lautet: Make war, not love!

Denn erst, wenn ein Präsident die Ehe bricht,

ist er in Amerika erledigt.

Denn dann rufen alle: «Wehe

dir du mieser Ehebrecher, los gestehe!

Du hast uns belogen!»

Und schon werden zum Beweis

all die heißen schmutzigen Details

bis ins letzte an das gleißende

Licht der Öffentlichkeit gezogen.

Und schon wieder wär ne widerliche

Schlammschlacht wie noch nie da

Der Irak und Al-Quaida

wären ab sofort kein Thema mehr.

Man würde Bush dazu bewegen

Sofort sein Amt niederzulegen

Und wir hätten — welch ein Segen —

Ein paar Probleme weniger.

Monica, es liegt allein in deinen Händen,

das Blatt zu wenden und seine Präsidentschaft zu beenden.

Und wenn er Dir nicht gefällt und du sagst:

«Also nee, bei dem mach ich das nur für Geld!»

Kein Problem, wir würden für Dich spenden!

«Fuck Bush!»

— solche Parolen

Sieht man unverhohlen

in Europas Metropolen

an den Wänden all örtlich

Das entspricht ganz unbestritten

sicher nicht den guten Sitten

Trotzdem möchte ich Dich bitten:

Monica, nimm es wörtlich.

Monica, tu es für Amerika!

Перевод песни

Моника сонымен қатар -

болар едің

дәл бүгін

Ақ үйде стажер.

Және анда-санда болар еді

Double U-мен кездесу,

содан кейін оны тез арада көріңіз, иә

оның қайта сайлануымен ренжіді.

Өйткені әдет-ғұрып пен мораль американдықтар үшін маңызды емес.

Жоқ, олар әрқашан радикалды және өте дәл.

Сіздің Президентіңіз қуана алады

бірнеше соғыс жүргізіп, өтірік айту,

ол бүкіл әлемді алдауы мүмкін,

бірақ ешқашан әйелі емес.

Таяу Шығыстағы бірнеше қақтығыстар

көп ақша мен өмірге кетті

бірақ Буш оның лауазымы емес.

Оған рұқсат етілмеген ештеңе жоқ

Ең бастысы, ол жақсы.

Ұраны: махаббат емес, соғыс!

Өйткені Президент зина жасағанда ғана

ол Америкада бітті.

Өйткені, сол кезде бәрі айғайлайды: «Қасіретті

ей, азғын, жүр, мойында!

Сен бізге өтірік айттың!»

Және қазірдің өзінде дәлелге айналды

барлық ыстық лас бөлшектер

жылтырдың соңғысына дейін

жұртшылыққа жарық түсірді.

Және тағы да жиіркенішті болар еді

Бұрын-соңды болмағандай балшықпен күрес

Ирак және Әл-Қаида

бұдан былай мәселе болмайды.

Бушты осылай жасауға көндіретін еді

қызметінен дереу кетуге

Ал бізде - қандай бата-

Бірнеше проблема аз.

Моника, бұл сіздің қолыңызда

толқынды бұрып, оның президенттігін аяқтау.

Ал егер бұл сізге ұнамаса және сіз:

- Жоқ, мен онымен тек ақша үшін істеймін!

Мәселе жоқ, біз сізге садақа береміз!

«Башты бля!»

— осындай ұрандар

Сіз оны анық көре аласыз

Еуропаның мегаполистерінде

қабырғаларда барлығы жергілікті жерде

Бұл даусыз

әрине жақсы әдеп емес

Соған қарамастан мен сізден сұрағым келеді:

Моника, сөзбе-сөз қабылдаңыз.

Моника, мұны Америка үшін жаса!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз