Төменде әннің мәтіні берілген Пора в обратный путь , суретші - Андрей Макаревич аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Андрей Макаревич
Когда уходят краски дня,
И все друзья далеки,
Пора в обратный путь.
Я снова вижу чистые воды,
Задумчивой реки,
Пора в обратный путь.
В прозрачных струях, как во сне,
Колышется трава,
Пора в обратный путь.
И странная над той рекой,
Повисла тишина,
Пора в обратный путь
Ветви ив, спасите нас от боли и пыли,
Мы снова станем такими, какими мы были.
А какими мы были?
А над водой ожил туман,
Уходят краски дня,
Пора в обратный путь.
И я спускаю лодку,
И вода несет меня,
Пора в обратный путь.
Күннің түстері өшкенде
Ал достардың бәрі алыста
Қайту уақыты келді.
Мен тағы да мөлдір суларды көремін
ойлы өзен,
Қайту уақыты келді.
Түсіндегідей мөлдір ұшақтарда,
Шөп тербеледі
Қайту уақыты келді.
Бұл өзеннің үстінде біртүрлі,
Тыныштық болды
Қайту уақыты
Талдың бұтақтары, бізді ауру мен шаңнан құтқарыңыз,
Біз бұрынғыдай боламыз.
Ал біз қандай болдық?
Судың үстінде тұман жанды,
Күннің түстері солып барады
Қайту уақыты келді.
Ал мен қайықты түсіріп жатырмын
Ал су мені апарады
Қайту уақыты келді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз