Төменде әннің мәтіні берілген До скорого, брат , суретші - Андрей Макаревич аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Андрей Макаревич
До скорого, брат.
Похоже, окончен бой.
Рок-н-ролл отзывает своих солдат домой.
Взамен наших слов
Другие придут слова,
Пепел наших костров
Скрыла трава, скрыла трава.
До скорого, брат.
В реку дважды войти нельзя —
У наших детей уже другие глаза.
Не поднят никем
Заброшенный зимним днем
Наш флаг из травы
С живыми цветами на нем.
Война позади.
Кто выиграл — не нам решать:
Нам было важнее петь, чем дышать.
Последний снаряд
Ударил лет шесть назад —
Отчего ж с каждым днем
Редеет наш отряд?
До скорого, брат.
Похоже, окончен бой.
Рок-н-ролл отзывает своих солдат домой.
Взамен наших слов
Другие придут слова,
Пепел наших костров
Скрыла трава, скрыла трава.
Жақында кездескенше, аға.
Ұрыс біткен сияқты.
Рок-н-ролл өз сарбаздарын үйіне шақырады.
Біздің сөзіміздің орнына
Басқа сөздер келеді
Біздің оттың күлі
Шөпті жасыру, шөпті жасыру.
Жақында кездескенше, аға.
Сіз өзенге екі рет кіре алмайсыз -
Балаларымыздың көздері басқаша.
Ешкім көтермеген
Қыстың күні тасталған
Біздің шөптің туы
Үстінде жаңа піскен гүлдер бар.
Соғыс артта қалды.
Кім жеңді, біз шешуге емес:
Бізге тыныс алудан гөрі ән айту маңыздырақ болды.
Соңғы снаряд
Алты жыл бұрын хит болды -
Неге күнде
Біздің құрам азайып бара жатыр ма?
Жақында кездескенше, аға.
Ұрыс біткен сияқты.
Рок-н-ролл өз сарбаздарын үйіне шақырады.
Біздің сөзіміздің орнына
Басқа сөздер келеді
Біздің оттың күлі
Шөпті жасыру, шөпті жасыру.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз