Төменде әннің мәтіні берілген Маленькая стая , суретші - Братья Карамазовы, Андрей Макаревич, Евгений Маргулис аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Братья Карамазовы, Андрей Макаревич, Евгений Маргулис
Вот наши могилы, а на могилах кресты!
Жека!
Ну, что?
Я знаю одно - вытекло время, но руки чисты!
Холодно в земле и кончился ток,
Вставай браток – нам надо идти!
А кто-то еще ждет слоеный пирог,
А кому-то охота поплескаться в крови!
Наша маленькая стая уходит в небо
Наша маленькая стая уходит в небо
Наша маленькая стая уходит в небо
Смотри – нас здесь больше нет!
Пусть сами ломают своих каменных баб,
На фонарных столбах столько свободных мест,
Но только без нас, слышишь?
Без нас!
Наша маленькая стая уходит в небо
Наша маленькая стая уходит в небо
Наша маленькая стая уходит в небо
Наша маленькая стая уходит в небо
Наша маленькая стая уходит в небо
Наша маленькая стая уходит в небо
Міне, біздің қабірлеріміз, ал қабірлерде кресттер бар!
Джека!
Енді не?
Мен бір нәрсені білемін - уақыт таусылды, бірақ менің қолым таза!
Жерде суық, ағыс бітті,
Орныңыздан тұрыңыз аға - біз баруымыз керек!
Тағы біреу қабат торт күтіп тұр,
Ал біреу қанға шашқысы келеді!
Біздің кішкентай отарымыз көкке ұшып барады
Біздің кішкентай отарымыз көкке ұшып барады
Біздің кішкентай отарымыз көкке ұшып барады
Қараңызшы, біз енді мұнда емеспіз!
Тас әйелдерін өздері сындырсын,
Бағаналардағы бос орындар қаншама
Бірақ бізсіз ғана естіп тұрсың ба?
Бізсіз!
Біздің кішкентай отарымыз көкке ұшып барады
Біздің кішкентай отарымыз көкке ұшып барады
Біздің кішкентай отарымыз көкке ұшып барады
Біздің кішкентай отарымыз көкке ұшып барады
Біздің кішкентай отарымыз көкке ұшып барады
Біздің кішкентай отарымыз көкке ұшып барады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз