Ох, не вижу я белого свету... - Андрей Макаревич
С переводом

Ох, не вижу я белого свету... - Андрей Макаревич

Альбом
У ломбарда
Год
2013
Язык
`орыс`
Длительность
124990

Төменде әннің мәтіні берілген Ох, не вижу я белого свету... , суретші - Андрей Макаревич аудармасымен

Ән мәтіні Ох, не вижу я белого свету... "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ох, не вижу я белого свету...

Андрей Макаревич

Оригинальный текст

Ох, не вижу я белого свету,

И с тоской на короткой ноге,

Проводили в Италию девушку Свету,

А подружку ее в ФРГ.

А Маринка была как картинка,

В беззаветной любви мне клялась.

А сегодня с арабом гуляет Маринка,

И в какой-то Кювейт собралась.

Там у них, говоря фигурально,

Все путем и красивая жизнь,

И с жильем и с харчами, я слышал, нормально,

Только барышни перевелись.

Ну, а с вывозом сложностей нету,

И мы не в силах их остановить,

И вот они подлецы разъезжают по свету,

И хватают, что можно схватить.

Растащили бы все, было б как,

Только нечего — вот вам ответ.

Из добра здесь остались иконы, да бабы,

И икон уже вобщем-то нет.

Бью тревогу, взываю к Авиру,

Коли запросто так уезжать,

Кто же будет нам завтра сторонников мира

И защитников наших рожать?

Силы нету стерпеть безобразие,

Так мы вымрем с течением лет.

Чтоб хоть что-то сберечь, в этом разе я

Предлагаю разумный проект.

Фирмачи тоже вобщем-то люди,

Значит где-то их можно понять,

Так надо брать с них за бабу в конкретной валюте,

Так как с них больше нечего взять.

А мне цветов и оваций не надо,

Мы останемся долгу верны,

И уж коли поднимем рождаемость в Штатах,

То хоть удвоим богатство страны.

Перевод песни

О, мен ақ жарық көрмеймін

Қысқа аяқты сағынышпен,

Олар Светаны Италияға шығарып салды,

Оның Германиядағы құрбысы.

Ал Марина сурет сияқты болды,

Ол маған шексіз сүйіспеншілікпен ант берді.

Ал бүгін Маринка арабпен жүр,

Ал мен Кувейтте жиналдым.

Онда олар бейнелеп айтқанда,

Барлық жол және әдемі өмір,

Тұрғын үй мен қоқыспен мен бұл жақсы деп естідім,

Тек жас ханымдар ғана ауыстырылды.

Экспортта ешқандай қиындық жоқ,

Ал біз оларды тоқтата алмаймыз

Міне, олар дүниені шарлап жүрген арамзалар,

Және олар ұстай алатын нәрсені тартып алады.

Олар бәрін алып кетер еді, бұл

Ештеңе емес - міне сіздің жауабыңыз.

Жақсылықтан иконалар осында қалды, иә әйелдер,

Басқа белгішелер жоқ.

Дабыл қағып, Авирге қоңырау шалыңыз,

Кету оңай болғанда,

Ертеңгі күні бейбітшілікті қолдаушыларымыз кім болады

Ал біздің қорғаушыларды туа ма?

Масқараға шыдауға күш жоқ,

Сондықтан біз жылдар өте келе өлеміз.

Кем дегенде бірдеңені сақтау үшін бұл жолы мен

Мен ақылға қонымды жоба ұсынамын.

Фирмачи де адамдар, жалпы,

Сондықтан оларды бір жерде түсінуге болады

Сондықтан сіз оларды әйел үшін белгілі бір валютада алуыңыз керек,

Өйткені олардан алатын ештеңе жоқ.

Маған гүлдер мен шапалақ керек емес,

Борышымызға адал боламыз,

Егер біз штаттардағы туу көрсеткішін арттырсақ,

Ең болмаса ел байлығын еселейміз.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз