Төменде әннің мәтіні берілген Где его носит теперь , суретші - Андрей Макаревич аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Андрей Макаревич
Я бродил по кромке ночи и дня, я спускался из рая в ад.
Я опять потерял покой.
Я хотел бы встретить себя самого, лет двадцать тому назад,
Чтобы понять, кто он такой.
Чтоб понять, почему его река никогда не имела дна,
Чтоб понять, почему он не сбрасывал газ, даже если перед ним стена,
Чтоб понять, почему его всегда манила только закрытая дверь.
Я хотел бы знать, где его носит теперь.
То рассвет, то закат, то вперед, то назад и мы уже не считаем дней…
Кто не успел — тот опоздал.
Кто-то стал богаче, а кто-то умней, кто-то стал здоровей и сильней,
Вот только лучше никто не стал.
Но я точно помню — его река никогда не имела дна.
И я точно помню — он не сбрасывал газ, даже если перед ним стена.
Но я прошел через сотню открытых дверей, а он ломился в закрытую дверь…
Я хотел бы знать, где его носит теперь.
Но я точно помню — его река никогда не имела дна.
И я точно помню — он не сбрасывал газ, даже если перед ним стена.
Но я прошел через сотню открытых дверей, а он ломился в закрытую дверь…
Я хотел бы знать, где его носит теперь.
Я хотел бы знать, где его носит теперь.
Я хотел бы знать, где его носит теперь.
Я хотел бы знать, где его носит теперь.
Я хотел бы знать, где его носит теперь.
Түн мен күннің шетінде адасып, Жәннаттан тозаққа түстім.
Мен қайтадан тыныштықты жоғалттым.
Мен өзімді кездестіргім келеді, жиырма жыл бұрын,
Оның кім екенін түсіну үшін.
Оның өзенінің неге түбі болмағанын түсіну үшін,
Неліктен оның алдында қабырға тұрса да газды шығармағанын түсіну үшін.
Неліктен тек жабық есік оны әрқашан тартатынын түсіну үшін.
Мен оның қазір қайда екенін білгім келеді.
Таң атқаннан кейін күн батады, содан кейін алға, содан кейін артқа қарай, біз енді күндерді санамаймыз ...
Кімнің уақыты болмады - ол кешікті.
Біреу байыды, ал біреу ақылды болды, біреу сау және күшті болды,
Бірақ ешкім жақсарған жоқ.
Бірақ дәл есімде - оның өзенінде ешқашан түбі болмаған.
Ал дәл есімде – ол алдында қабырға тұрса да газды жібермеді.
Бірақ мен жүз ашық есіктен өттім, ол жабық есікті бұзып өтті...
Мен оның қазір қайда екенін білгім келеді.
Бірақ дәл есімде - оның өзенінде ешқашан түбі болмаған.
Ал дәл есімде – ол алдында қабырға тұрса да газды жібермеді.
Бірақ мен жүз ашық есіктен өттім, ол жабық есікті бұзып өтті...
Мен оның қазір қайда екенін білгім келеді.
Мен оның қазір қайда екенін білгім келеді.
Мен оның қазір қайда екенін білгім келеді.
Мен оның қазір қайда екенін білгім келеді.
Мен оның қазір қайда екенін білгім келеді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз