Gueule de bois - Agnes Bihl
С переводом

Gueule de bois - Agnes Bihl

Альбом
Rêve général(e)
Год
2010
Язык
`француз`
Длительность
158490

Төменде әннің мәтіні берілген Gueule de bois , суретші - Agnes Bihl аудармасымен

Ән мәтіні Gueule de bois "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gueule de bois

Agnes Bihl

Оригинальный текст

À jeun tu n' vaux rien

Oui mais saoul, tu peux tout

Je fais la gueule, je bois

Et j’ai la gueule de bois!

Depuis que mon psy m’a quittée

En me piquant mon fiancé

La question reste sans réponse

C’est de la légitime défonce

Ah, le lâche, le laid, l’ignoble individu!

Comme il a paniqué, forcément, moi non plus

Me revoilà célibataire

Alors, pour oublier, j’ai le verre solitaire

Maintenant, grâce au célibat

J’ai retrouvé la religion

Je ne crois plus en sainte Rita

Mais toujours en Saint-Émilion

Quand on se prend les pieds dans les liens du mariage

On va pas chipoter pour un vingt-cinq ans d'âge

Et cent cinquante euros plus tard

Il y a deux comptoirs, c’est vraiment très bizarre

Du coup, j’ai même plus besoin

D’un homme pour être larguée

Quand on met de l’eau dans son vin

C’est dangereux, ça fait rouiller

Mais bon, comme je ronronne à la première occase

Tant va la cruche à l’homme qu'à la fin elle se case

Soudain la vérité s’allume

Je bois pour oublier, oublier que je fume

Moi, j’ai l’alcool intellectuel

La femme est-elle soluble dans l’eau de vaisselle?

Houlà là!

Houlà là!

Ça va pas très fort

Alors, je rêve à l'âge d’or, et là, je dors

Non, on reprend sur «de bois»!

Перевод песни

Аш қарынға сен түкке тұрғысызсың

Ия, бірақ мас болсаңда бәрін істей аласың

Мен ішіп отырмын, ішіп отырмын

Ал мен қарным ашты!

Менің кішірейгенім мені тастап кеткеннен бері

Менің күйеуімді ұрлау арқылы

Сұрақ жауапсыз қалады

Бұл заңды жоғары

Әй, қорқақ, шіркін, жексұрын!

Ол қалай шошып кетті, әрине, мен де емеспін.

Мен қайтадан бойдақпын

Сонымен, ұмыту үшін менде жалғыз стақан бар

Енді некесіздің арқасында

Мен дінді таптым

Мен енді Әулие Ритаға сенбеймін

Бірақ әлі де Сент-Эмилионда

Біз неке байламдарынан айырылған кезде

Жиырма бес жасар бала үшін төбелеспейміз

Ал жүз елу еуродан кейін

Екі есептегіш бар, бұл өте біртүрлі

Сондықтан маған тіпті керек емес

Төгілетін адам туралы

Шарапқа су құйған кезде

Бұл қауіпті, тот басады

Бірақ, эй, мен бірінші мүмкіндікте қалай мықырдым

Құмыраның адамға көп кеткені сонша, ақырында ол шешіледі

Кенеттен шындық ашылады

Ұмыту үшін ішемін, темекі шегетінімді ұмыту үшін

Менде зияткерлік алкоголь бар

Әйел ыдыс суда ериді ме?

Апыр-ай!

Апыр-ай!

Бұл өте жақсы емес

Сондықтан мен алтын ғасырды армандаймын, сонда ұйықтаймын

Жоқ, біз «ағашқа» қайта оралдық!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз