Non tu n'as pas de nom - Anne Sylvestre, Agnes Bihl, Nathalie Miravette
С переводом

Non tu n'as pas de nom - Anne Sylvestre, Agnes Bihl, Nathalie Miravette

Год
2015
Язык
`француз`
Длительность
249750

Төменде әннің мәтіні берілген Non tu n'as pas de nom , суретші - Anne Sylvestre, Agnes Bihl, Nathalie Miravette аудармасымен

Ән мәтіні Non tu n'as pas de nom "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Non tu n'as pas de nom

Anne Sylvestre, Agnes Bihl, Nathalie Miravette

Оригинальный текст

Non, non tu n’as pas de nom

Non tu n’as pas d’existence

Tu n’es que ce qu’on en pense

Non, non tu n’as pas de nom

Oh non, tu n’es pas un être

Tu le deviendrais peut-être

Si je te donnais asile

Si c'était moins difficile

S’il me suffisait d’attendre

De voir mon ventre se tendre

Si ce n'était pas un piège

Ou quel douteux sortilège

Non, non tu n’as pas de nom

Non tu n’as pas d’existence

Tu n’es que ce qu’on en pense

Non, non tu n’as pas de nom

Savent-ils que ça transforme

L’esprit autant que la forme?

Qu’on te porte dans la tête?

Que jamais ça ne s’arrête?

Tu ne seras pas mon centre

Que savent-ils de mon ventre?

Pensent-ils qu’on en dispose

Quand je suis tant d’autres choses?

Non, non tu n’as pas de nom

Non tu n’as pas d’existence

Tu n’es que ce qu’on en pense

Non, non tu n’as pas de nom

Déjà tu me mobilises

Je sens que je m’amenuise

Et d’instinct je te résiste

Depuis si longtemps, j’existe

Depuis si longtemps, je t’aime

Mais je te veux sans problème

Aujourd’hui, je te refuse

Qui sont-ils ceux qui m’accusent?

Non, non tu n’as pas de nom

Non tu n’as pas d’existence

Tu n’es que ce qu’on en pense

Non, non tu n’as pas de nom

A supposer que tu vives

Tu n’es rien sans ta captive

Mais as-tu plus d’importance

Plus de poids qu’une semence?

Oh, ce n’est pas une fête

C’est plutôt une défaite

Mais c’est la mienne et j’estime

Qu’il y a bien deux victimes

Non, non tu n’as pas de nom

Non tu n’as pas d’existence

Tu n’es que ce qu’on en pense

Non, non tu n’as pas de nom

Ils en ont bien de la chance

Ceux qui croient que ça se pense

Ça se hurle, ça se souffre

C’est la mort et c’est le gouffre

C’est la solitude blanche

C’est la chute, l’avalanche

C’est le désert qui s'égrène

Larme à larme, peine à peine

Non, non tu n’as pas de nom

Non tu n’as pas d’existence

Tu n’es que ce qu’on en pense

Non, non tu n’as pas de nom

Quiconque se mettra entre

Mon existence et mon ventre

N’aura que mépris ou haine

Me mettra au rang des chiennes

C’est une bataille lasse

Qui me laissera des traces

Mais de traces je suis faite

Et de coups et de défaites

Non, non tu n’as pas de nom

Non tu n’as pas d’existence

Tu n’es que ce qu’on en pense

Non, non tu n’as pas de nom

Перевод песни

Жоқ, сіздің атыңыз жоқ

Жоқ сен жоқсың

Сіз тек біз ойлағандайсыз

Жоқ, сіздің атыңыз жоқ

О, жоқ, сен болмыс емессің

Сіз болуыңыз мүмкін

Саған баспана берсем

Егер қиынырақ болса

Тек күтуім керек болса

Менің асқазанымның шиеленіскенін көру үшін

Егер бұл тұзақ болмаса

Немесе қандай күмәнді заклинание

Жоқ, сіздің атыңыз жоқ

Жоқ сен жоқсың

Сіз тек біз ойлағандайсыз

Жоқ, сіздің атыңыз жоқ

Олар оның өзгеретінін біле ме?

Пішін сияқты рух?

Ойыңда не бар?

Бұл ешқашан бітпейді ме?

Сіз менің орталығым болмайсыз

Олар менің ішім туралы не біледі?

Олар бізде бар деп ойлай ма?

Мен басқа нәрселер көп болғанда?

Жоқ, сіздің атыңыз жоқ

Жоқ сен жоқсың

Сіз тек біз ойлағандайсыз

Жоқ, сіздің атыңыз жоқ

Сіз мені жұмылдырып жатырсыз

Мен өзімнің кішірейіп бара жатқанымды сезінемін

Ал мен саған инстинктивті түрде қарсымын

Сонша уақыт бойы мен бармын

Сонша уақыт бойы мен сені сүйемін

Бірақ мен сізге еш қиындық тудырмағанын қалаймын

Бүгін мен сені жоққа шығарамын

Мені айыптайтындар кімдер?

Жоқ, сіздің атыңыз жоқ

Жоқ сен жоқсың

Сіз тек біз ойлағандайсыз

Жоқ, сіздің атыңыз жоқ

Сіз өмір сүріп жатырсыз деп есептейміз

Тұтқынсыз сен ештеңе емессің

Бірақ сізге маңыздырақ

Тұқымнан артық салмақ?

О, бұл той емес

Бұл жеңіліске көбірек ұқсайды.

Бірақ бұл менікі және мен бағалаймын

Шынында да екі құрбан бар

Жоқ, сіздің атыңыз жоқ

Жоқ сен жоқсың

Сіз тек біз ойлағандайсыз

Жоқ, сіздің атыңыз жоқ

Олар өте бақытты

Оны ойлайтындар ойлайды

Айқайлайды, ауырады

Бұл өлім және бұл тұңғиық

Бұл ақ жалғыздық

Бұл күз, көшкін

Шөл болып, тозып кетеді

Әрең дегенде жыртылады

Жоқ, сіздің атыңыз жоқ

Жоқ сен жоқсың

Сіз тек біз ойлағандайсыз

Жоқ, сіздің атыңыз жоқ

Кез келген адам арасына келеді

Менің бар болуым және менің ішім

Тек жек көрушілік немесе жек көрушілік болады

Мені ұрғашы иттердің қатарына қосады

Бұл шаршаған шайқас

Кім маған із қалдырады

Бірақ мен іздерден жаратылғанмын

Және соққылар мен жеңіліс

Жоқ, сіздің атыңыз жоқ

Жоқ сен жоқсың

Сіз тек біз ойлағандайсыз

Жоқ, сіздің атыңыз жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз