Das Sklavenschiff - Achim Reichel
С переводом

Das Sklavenschiff - Achim Reichel

Альбом
Dat Shanty Alb'm
Год
1975
Язык
`неміс`
Длительность
315480

Төменде әннің мәтіні берілген Das Sklavenschiff , суретші - Achim Reichel аудармасымен

Ән мәтіні Das Sklavenschiff "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Das Sklavenschiff

Achim Reichel

Оригинальный текст

Der Superkargo Mynheer van Koek

Sitzt rechnend in seiner Kajüte —

Er kalkuliert der Ladung Betrag

Und die probabeln Profite

«Der Gummi ist gut, der Pfeffer ist gut —

Dreihundert Säcke und Fässer!

Ich habe Goldstaub und Elfenbein —

Die schwarze Ware ist besser!

Sechshundert Sklaven tauschte ich ein

Spottwohlfeil am Senegalflusse

Das Fleisch ist hart, die Sehnen sind stramm —

Wie Eisen vom besten Gusse!

Ich hab' zum Tausche Branntewein

Glasperlen und Stahlzeug gegeben

Gewinne daran achthundert Prozent

Bleibt nur die Hälfte am Leben!

Im Durchschnitt starben täglich zwei

Doch heute starben sieben!

Ich ließ die Leichen werfen ins Meer

Und hab' den Verlust abgeschrieben!

Auch starben viele durch Melancholie

Dieweil sie sich tödlich langweilen

Durch etwas Luft, Musik und Tanz

Da lässt sich die Krankheit wohl heilen!

Musik!

Musik!

Die Sklaven sollen

Hier auf dem Verdecke tanzen!

Und wer sich beim Hopsen nicht amüsiert

Den soll die Peitsche kuranzen!"

Die Fiedel streicht der Steuermann

Der Koch, der spielt die Flöte

Ein Schiffsjung schlägt die Trommel dazu

Der Doktor bläst die Trompete

Wohl hundert Sklaven, Männer und Frauen

Sie jauchzen und hopsen und kreisen

Wie toll herum.

Bei jedem Sprung

Klirren im Takt die Eisen!

Und Schnedderedeng und Dideldumdei —

Die Tänze nehmen kein Ende

Am Fockmast steht Mynheer van Koek

Und faltet betend die Hände:

«Verschone ihr Leben um Christi willen

Der für uns alle gestorben!

Denn bleiben mir nicht dreihundert Stück

So ist mein Geschäft verdorben!»

Перевод песни

Суперкарго Mynheer van Koek

Каютасында есептеп отырады —

Ол төлем сомасын есептейді

Және ықтимал пайда

«Сағыз жақсы, бұрыш жақсы»—

Үш жүз қап пен бөшке!

Менде алтын шаң мен піл сүйегі бар -

Қара тауарлар жақсырақ!

Мен алты жүз құлды саудаладым

Сенегал өзеніндегі мәміле

Еті қатты, сіңірі тығыз...

Ең жақсы құйылған темір сияқты!

Менде коньяк бар

Шыны моншақтар мен болат заттар берілді

Оған сегіз жүз пайыз табыс алыңыз

Тек жартысы ғана тірі қалды!

Күн сайын орта есеппен екі адам қайтыс болды

Бірақ бүгін жетеуі қайтыс болды!

Мен денелерді теңізге лақтырдым

Және шығынды есептеп шығарды!

Сондай-ақ, көпшілігі меланхолиядан қайтыс болды

Олар қатты жалықтырады

Біраз ауа, музыка және би арқылы

Ауруды емдеуге болады!

Музыка!

Музыка!

Құлдар керек

Палубада билеу!

Ал секірген кезде кім рахат алмайды

Қамшы сау болсын!»

Штурман скрипканы иеді

Аспаз флейтада ойнайды

Кабиналық бала барабан соғып жатыр

Дәрігер керней тартады

Жүз құл болса керек, еркек пен әйел

Олар қуанып, секіреді және айналады

Айналада қандай тамаша.

Әрбір секірумен

Үтіктер сықырлайды!

Ал Шнеддередэнг пен Диделдумдей —

Билер ешқашан бітпейді

Минхир ван Коек алдыңғы жағында тұр

Қолдарын қайырып дұға етеді:

«Мәсіх үшін олардың өмірлерін аяңдар

Барлығымыз үшін кім өлді!

Өйткені менде үш жүз дана қалған жоқ

Сондықтан менің бизнесім бұзылды!»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз