Aloha Heja He - Achim Reichel
С переводом

Aloha Heja He - Achim Reichel

Альбом
Melancholie und Sturmflut
Год
1991
Язык
`Ағылшын`
Длительность
243140

Төменде әннің мәтіні берілген Aloha Heja He , суретші - Achim Reichel аудармасымен

Ән мәтіні Aloha Heja He "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Aloha Heja He

Achim Reichel

Оригинальный текст

Hab' die ganze Welt geseh'n

Von Singapur bis Aberdeen

Wenn du mich fragst wo's am schönsten war

Sag' ich Sansibar!

Es war 'ne harte Überfahrt

Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt

Hab' die Welt verflucht

In den Wind gespuckt

Und salziges Wasser geschluckt!

Als wir den Anker warfen war es himmlische Ruh'

Und die Sonne stand senkrecht am Himmel

Als ich über die Reeling sah

Da glaubte ich zu träumen

Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu!

In den Booten waren Männer und Frau'n

Ihre Leiber glänzten in der Sonne

Und sie sangen ein Lied

Das kam mir seltsam bekannt vor

Aber so hab' ich's noch nie gehört

Uhhhh, so hab' ich's noch nie gehört!

Aloha heja he

Aloha heja he, aloha heja he

Aloha heja he

Aloha heja he, aloha heja he

Ihre Boote machten längsseits fest

Und mit dem Wind wehte Gelächter herüber

Sie nahmen ihre Blumenkränze ab

Und warfen sie zu uns herüber

Hehhhh, und schon war die Party im Gange!

Aloha heja he

Aloha heja he, aloha heja he

Aloha heja he

Aloha heja he, aloha heja he

Ich hab' das Paradies geseh'n

Es war um neunzehnhundertzehn!

Der Steuermann hatte Matrosen am Mast

Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht

Aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit!

Aloha heja he

Aloha heja he, aloha heja he

Aloha heja he

Aloha heja he, aloha heja he

Aloha heja he

Aloha heja he, aloha heja he

Aloha heja he

Aloha heja he, aloha heja he

Aloha heja he

Aloha heja he, aloha heja he

Aloha heja he

Aloha heja he, aloha heja he

Перевод песни

Hab' die ganze Welt geseh'n

Фон Сингапур бис Абердин

Wenn du Mich fragst wo's am schönsten соғысы

Саг' ич Сансибар!

Үберфахрт соғысы жоқ

Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt

Hab' die Welt verflucht

In den Wind gespuckt

Wasser geschluckt сальзигес!

Als wir den Anker warfen war es himmlische Ruh'

Un die Sonne stand senkrecht am Himmel

Als ich über die Reeling sah

Da glaubte ich zu träumen

Boote және sie hielten auf uns zu соғысыңыз!

In den Booten waren Männer und Frau'n

Ihre Leiber glänzten in der Sonne

Und sie sangen ein Lied

Das kam mir seltsam bekannt vor

Aber so hab'ich's noch nie gehört

Ухххх, сондықтан хаб' ich's noch nie gehört!

Аллох ол

Аллох һәжа ол, әлейһ һжа ол

Аллох ол

Аллох һәжа ол, әлейһ һжа ол

Ihre Boote machten längsseits fest

Und mit dem Wind wehte Gelächter herüber

Blumenkränze аб

Und warfen sie zu uns herüber

Хеххх, Ганж кешінде соғыс жоқ!

Аллох ол

Аллох һәжа ол, әлейһ һжа ол

Аллох ол

Аллох һәжа ол, әлейһ һжа ол

Ich hab' das Paradies geseh'n

Соғыс ум neunzehnhundertzehn!

Der Steuermann hatte Matrosen am Mast

Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht

Ең жақсы соғыс соғысы!

Аллох ол

Аллох һәжа ол, әлейһ һжа ол

Аллох ол

Аллох һәжа ол, әлейһ һжа ол

Аллох ол

Аллох һәжа ол, әлейһ һжа ол

Аллох ол

Аллох һәжа ол, әлейһ һжа ол

Аллох ол

Аллох һәжа ол, әлейһ һжа ол

Аллох ол

Аллох һәжа ол, әлейһ һжа ол

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз