Төменде әннің мәтіні берілген Любимая…Наступает рассвет…Чуть измененная…Одинокий , суретші - Александр Градский аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Градский
Стихи: Поль Элюар
Перевод: Морис Ваксмахер
Любимая, чтоб мои обозначить желания
В небесах своих слов рот свой зажги как звезду!
Любимая!
Твои поцелуи в живой ночи
Борозды меня обвивающих рук
Победное пламя во мраке!
Любимая!
Виденья мои светлы, непрерывны, любимая!
Любимая!
А если нет тебя со мной, мне снится, что я сплю
И что мне это снится…
Любимая!
Наступает рассвет …
Я люблю тебя, в жилах моих еще ночь
Я всю ночь смотрел на тебя
Мне так много еще предстоит угадать
Я в спасительность сумрака верю
Он вручает мне власть окутать любовью тебя
Разжечь в тебе жажду, жить в глубинах моей неподвижности.
Твою сущность раскрыть, избавленье тебе принести и тебя потерять
Днем невидимо пламя (невидимо пламя!)…
Прощай, печаль!
Здравствуй печаль!
Ты вписана в линии потолка,
Ты вписана в глаза, которые я люблю,
Ты отнюдь не беда,
Ибо самые жалкие в мире уста отмечаешь улыбкой,
Здравствуй, печаль!
Любовь поддатливых тел, неотвратимость любви
Ласка твоя возникает нежданно чудищем бестелесным,
Головой удрученной, прекрасная ликом печаль!
Прекрасная ликом печаль!
(здравствуй, печаль!)
Я бы мог в одиночестве жить без тебя …
Это кто говорит, это кто без тебя может жить
В одиночестве, кто?!
Жить наперекор всему, жить наперекор себе,
Надвигается ночь, как прозрачная глыба,
Я растворяюсь в ночи,
Здравствуй, печаль!
(здравствуй, печаль!)
Өлеңдер: Пол Элюард
Аударма: Морис Ваксмахер
Сүйіктім, менің тілектерімді көрсету үшін
Сөзіңіз көкте, Жұлдыздай жаныңыз!
Қымбаттым!
Тірі түндегі сүйістеріңіз
Борозда қолдар мені орап жатыр
Қараңғыда жеңіске жеткен жалын!
Қымбаттым!
Менің көзқарастарым жарқын, үздіксіз, махаббатым!
Қымбаттым!
Ал сен жанымда болмасаң мен ұйықтап жатырмын деп армандаймын
Ал мен армандаймын...
Қымбаттым!
Таң атады...
Мен сені сүйемін, тамырымда әлі түн бар
Мен саған түні бойы қарадым
Менің болжауым үшін көп нәрсе қалды
Мен ымырттың құтқарылуына сенемін
Ол маған сенің айналаңа махаббатты орап алатын күш береді
Шөліңді тұтандыр, менің тыныштығымның тереңінде өмір сүр.
Өз болмысыңызды ашыңыз, сізге құтқару әкеліңіз және сізді жоғалтыңыз
Күндіз жалын көрінбейді (жалын көрінбейді!) ...
Қош бол қайғы!
Сәлем қайғы!
Төбенің сызығына жазылғансың,
Мен сүйетін көзге жазылғансың
Сіз мүлде проблема емессіз
Дүниедегі ең аянышты еріндерді күлімсіреп белгілейсің,
Сәлем қайғы!
Икемді денелерге деген сүйіспеншілік, махаббаттың еріксіздігі
Сіздің еркелетуіңіз денесіз құбыжық сияқты күтпеген жерден пайда болады,
Көңілсіз бас, мұңды сұлу жүз!
Қайғылы сұлу жүз!
(сәлем қайғы!)
Сенсіз жалғыз өмір сүрер едім...
Мынау кім айтады, міне сенсіз өмір сүре алады
Жалғыз, кім?!
Ештеңеге қарамастан өмір сүр, өзіңе қарамай өмір сүр,
Түн келеді мөлдір блок сияқты,
Мен түнде ерітемін
Сәлем қайғы!
(сәлем қайғы!)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз