Төменде әннің мәтіні берілген Испания , суретші - Александр Градский аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Градский
Отчего ты, Испания, в небо смотрела,
Когда Гарсию Лорку вели на расстрел?
Андалусия знала.
И Валенсия знала.
Отчего же земля под ногами убийц не стонала?
Увели, обманули.
Увели не на площадь.
Увели, обманули.
Увели к апельсиновой роще.
Шёл он гордо и смело, песни пел на рассвете.
Так всегда перед смертью поступают поэты.
Неге сен, Испания, аспанға қарап тұрсың,
Гарсиа Лорка қашан өлім жазасына кесілді?
Андалусия білді.
Ал Валенсия білді.
Неліктен жер өлтірушілердің аяғының астында ыңылдамады?
Алып кетті, алданды.
Олар мені алаңға апармады.
Алып кетті, алданды.
Олар мені апельсин тоғайына апарды.
Таң атқанда ән салып, намыстанып, батыл жүрді.
Ақындар өлмес бұрын осылай жасайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз