Хочешь - делай! - Ю.Г., Vintage Onyme
С переводом

Хочешь - делай! - Ю.Г., Vintage Onyme

Альбом
Послесловие
Год
2016
Язык
`орыс`
Длительность
258200

Төменде әннің мәтіні берілген Хочешь - делай! , суретші - Ю.Г., Vintage Onyme аудармасымен

Ән мәтіні Хочешь - делай! "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Хочешь - делай!

Ю.Г., Vintage Onyme

Оригинальный текст

Бывают такие моменты в жизни, когда всё кисло:

Патронов больше нет, знамя без ветра повисло,

Кореш продинамил встречу, бабки кончились,

Здоровье ни к чёрту, старые раны кровоточат.

Дай сдачу неудачам, смейся, пока все плачут.

Всё зависит только от тебя, и не иначе.

Если не здесь — то где?

Если не ты — то кто?

Если не сейчас — когда?

Если не так — то что?

Хочешь, хочешь… Точно знаешь, чего хочешь?

Или так, по ночам мечтаешь, в облаках витаешь?

Нет удачи тем, кто не стремится к ней,

Кто не хочет стать больше, выше и сильней.

Дней не хватит, если половину провести в кровати,

Если всё на самотёк пустить: так покатит.

Но потом не кусай локти, что мало сделал.

Хочешь, хочешь?

Тогда делай, делай!

Хочешь, хочешь — тогда делай, делай!

Докажи, что все номер два, а ты номер первый.

Хочешь, хочешь — тогда делай, делай!

Докажи, что ты самый-самый, а не самый серый.

Куда ни кинь — каждый норовит рассказать о том,

Как ему тяжело, как жизнь бьёт ключом.

Всё по голове, обстоятельства — всё не те.

Как же плохо жить при такой-сякой судьбе.

Понастроят себе рамок, и давай кричать:

«Нас тут ограничивают, кто-то, не дают дышать!

Все мешают, не помогают, не хотят понять,

Руки не протягивают!" — ну, и следовало ожидать!

Хочешь, хочешь… Думаешь, оно само будет?

Принесут на золотом блюде, с синею каймой,

Разжуют и в рот положат: «Кушай, дорогой!

Не обляпайся, родимый!"Ну что, это мир твой?!

Что-то слабо верится, что всё так получится,

Никогда не течёт вода под лежачий камень.

До тех пор, пока не сделаем сами шаг первый.

Хочешь, хочешь?

Тогда делай, делай!!!

Хочешь, хочешь — тогда делай, делай!

Докажи, что все номер два, а ты номер первый.

Хочешь, хочешь — тогда делай, делай!

Докажи, что ты самый-самый, а не самый серый.

Опять некто зовёт душу к смерти,

Привлекая раем со страниц рекламного проспекта,

Обещая лучшую жизнь в обмен на веру,

Предлагает новую цель для будней, серых.

Я верю в себя, не верю в эту муть,

В судный день я сумею ответить, уж как-нибудь.

Не забудь: первый адвокат — твоя совесть,

То есть, если её нет, то некому будет помочь тебе.

Хочешь, хочешь… Хули ждёшь, пока схлопочешь?

Хочешь хорошо — делай сам, хотя, впрочем,

Если нет цели, показать, кто ты есть на деле,

То слова не помогут разбудить в теле душу.

Каждый шанс — повод, каждый день — по-новой,

За борт слабость с ленью — это не основа,

Для того, кто живет своей головой и верой.

Хочешь, хочешь?

Тогда делай, делай!!!

Хочешь плодить злость?

Плоди злость всласть!

Бей в кость, чтобы вершить месть, чтобы кровь лилась.

Чтобы смерть паслась на полях, где сажаешь сласть,

Только не стой как столб, не жди, что Бог подаст.

Раз подаст, два подаст — а потом предаст!

Скажет: «Всё, хватит, нету больше благодати!»

Исчерпал запас, что для нас отложили там.

Будешь сам по себе теперь нести счёт потерь.

Хочешь, хочешь… Уважение, сил, денег?

Чтоб спокойно жить в лени, а не на коленях.

Быть Богом, хоть немного, показывать дорогу.

Строить жизнь самому, а не с другими в ногу.

Хочешь — делай!

Если быть, то быть первым!

Чтобы раздавать добро и зло, радость и скверну.

Чтобы самому решать: кто чёрный, а кто белый.

Хочешь, хочешь?

Тогда делай, делай!!!

Хочешь, хочешь — тогда делай, делай!

Докажи, что все номер два, а ты номер первый.

Хочешь, хочешь — тогда делай, делай!

Докажи, что ты самый-самый, а не самый серый

Перевод песни

Өмірде бәрі қышқыл болатын сәттер болады:

Картридждер жоқ, баннер желсіз ілулі,

Кореш продинамил жиналысы, ақша таусылды,

Тозаққа денсаулық, ескі жаралар қан.

Сәтсіздіктерді қайтарыңыз, бәрі жылап жатқанда күліңіз.

Барлығы тек өзіңізге байланысты, басқа ештеңе емес.

Бұл жерде болмаса, қайда?

Сен болмасаң, кім?

Қазір болмаса, қашан?

Егер жоқ болса, онда ше?

Қалайсыз ба, қалайсыз ба ... Нені қалайтыныңызды нақты білесіз бе?

Немесе түнде түс көресің, бұлттарда қалықтап жүрсің бе?

Оған ұмтылмағанның жолы жоқ,

Кім үлкен, биік және күшті болғысы келмейді.

Жартысын төсекте өткізсеңіз, күндер жеткіліксіз

Егер сіз бәрін өздігінен жіберсеңіз: ол айналады.

Бірақ содан кейін аз істедім деп шынтағыңызды тістемеңіз.

Қалайсың ба, қалайсың?

Сосын істе, істе!

Қаласаң, қаласаң – істе, істе!

Барлығы екінші нөмір, ал сіз бірінші нөмір екеніңізді дәлелдеңіз.

Қаласаң, қаласаң – істе, істе!

Ең сұр емес, ең жақсы екеніңізді дәлелдеңіз.

Сіз оны қайда лақтырсаңыз да, бәрі туралы айтуға тырысады

Оған қандай қиын, өмір қайнап жатыр.

Бәрі менің басымда, жағдай бұрынғыдай емес.

Анау-мынау тағдырмен өмір сүру қандай жаман.

Олар өздеріне қаңқа құрастырады және айқайлайық:

«Олар бізді осында шектейді, біреу дем алуға мүмкіндік бермейді!

Барлығы араласады, көмектеспейді, түсінгісі келмейді

Олар қолдарын созбайды!» – деп күтуге болатын еді!

Қалайсың ба, қалайсың... Өздігінен болады деп ойлайсың ба?

Олар оны көк жиегі бар алтын табаққа салады,

Шайнап, аузыңа салады: «Же, шырағым!

Ластанба, шырағым!» Е, бұл сенің дүниең бе?!

Бәрі осылай болады дегенге сену қиын,

Жатқан тастың астынан су ешқашан ағып кетпейді.

Біз бірінші қадамды өзіміз жасағанша.

Қалайсың ба, қалайсың?

Сосын істе, істе!!!

Қаласаң, қаласаң – істе, істе!

Барлығы екінші нөмір, ал сіз бірінші нөмір екеніңізді дәлелдеңіз.

Қаласаң, қаласаң – істе, істе!

Ең сұр емес, ең жақсы екеніңізді дәлелдеңіз.

Тағы да біреу жанды өлімге шақырады,

Брошюра беттерінен жұмақты тарту,

Сенімнің орнына жақсы өмірді уәде етіп,

Күнделікті өмірге жаңа мақсат ұсынады, сұр.

Мен өзіме сенемін, мен бұл ағынға сенбеймін,

Қиямет күні әйтеуір жауап берермін.

Ұмытпаңыз: бірінші заңгер сіздің ар-ұжданыңыз,

Яғни, ол жоқ болса, сізге көмектесетін ешкім болмайды.

Қалайсың ба, сен қалайсың ... Сіз оны алғанша блять күтесіз бе?

Егер сіз мұны жақсы қаласаңыз - мұны өзіңіз жасаңыз, дегенмен

Мақсат болмаса, кім екеніңді көрсет,

Ол сөздер тәндегі жанды оятуға көмектеспейді.

Әрбір мүмкіндік себеп, әр күн жаңа,

Жалқаулықпен шектен тыс әлсіздік негіз емес,

Өз басы мен сенімімен өмір сүретін адам үшін.

Қалайсың ба, қалайсың?

Сосын істе, істе!!!

Сіз ашулануды қалайсыз ба?

Жеміс ыза жүрекке жетеді!

Кек алу үшін, қан ағызу үшін сүйекті ұр.

Тәтті егетін далада өлім жайылып кетті,

Тек бағанадай тұрма, Алланың бергенін күтпе.

Бір рет береді, екі рет береді - содан кейін сатқындық жасайды!

Ол: «Болды, бұдан артық рақым жоқ!» - дейді.

Бізге арнап қойған қорын сонда таустым.

Енді сіз шығынның шығынын өзіңіз көтересіз.

Қалайсың ба, қалайсың ... Құрмет, күш, ақша?

Тізерлеп емес, жалқаулықпен тыныш өмір сүру.

Кішкене болса да Құдай болып, жол көрсету үшін.

Өмірді басқалармен бірге емес, өзіңіз құрыңыз.

Қаласаңыз - жасаңыз!

Болатын болса, бірінші бол!

Жақсылық пен жамандықты, қуаныш пен кірді бөлу.

Өзіңіз шешіңіз: кім қара, кім ақ.

Қалайсың ба, қалайсың?

Сосын істе, істе!!!

Қаласаң, қаласаң – істе, істе!

Барлығы екінші нөмір, ал сіз бірінші нөмір екеніңізді дәлелдеңіз.

Қаласаң, қаласаң – істе, істе!

Ең сұр емес, ең жақсы екеніңізді дәлелдеңіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз