Калядка - The Dartz
С переводом

Калядка - The Dartz

Альбом
Ирландские поминки
Язык
`орыс`
Длительность
170340

Төменде әннің мәтіні берілген Калядка , суретші - The Dartz аудармасымен

Ән мәтіні Калядка "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Калядка

The Dartz

Оригинальный текст

Сей морозною порой

Не добраться нам домой

Эй, хозяйка, двери открой

Песни наши — ужин твой.

Наша доля нелегка —

Мы пришли издалека,

Но теперь наверняка

Пропоем у камелька:

Хай, хай, хай — МИР ВАШЕМУ ДОМУ!

Хай, хай, хай — МИР ВАШЕМУ ДОМУ!

Нас сюда звезда вела

Светом счастья и тепла.

Завтра мир не вспомнит зла —

Так сказали небеса.

Плотник плелся через снег

Под звездой увидел хлев.

Там устроили ночлег

Муж с пречистою из дев.

И никто, по существу,

Не причастен к Рождеству

Кроме тех, кто был в хлеву,

Кто все видел наяву.

Хай, хай, хай — МИР ВАШЕМУ ДОМУ!

Хай, хай, хай — МИР ВАШЕМУ ДОМУ!

Перевод песни

Бұл аязды уақыт

Бізді үйге жеткізбе

Сәлем үй иесі, есікті ашыңыз

Біздің әндер сіздің кешкі асыңыз.

Біздің тағдырымыз оңай емес

Біз алыстан келдік

Бірақ қазір сенімді

От басына ән айтайық:

Хай, хай, хай - ҮЙІҢІЗГЕ ТЫНЫШТЫҚ!

Хай, хай, хай - ҮЙІҢІЗГЕ ТЫНЫШТЫҚ!

Жұлдыз бізді осында алып келді

Бақыт пен жылулық нұры.

Ертең әлем зұлымдықты еске алмайды -

Аспан солай айтты.

Ұста қарды аралап жүрді

Жұлдыздың астында мен сарайды көрдім.

Олар түнеп шықты

Күйеуі пәк қыздармен.

Және ешкім, шын мәнінде,

Рождествоға қатысы жоқ

Қорада болғандардан басқа,

Кім бәрін көрді.

Хай, хай, хай - ҮЙІҢІЗГЕ ТЫНЫШТЫҚ!

Хай, хай, хай - ҮЙІҢІЗГЕ ТЫНЫШТЫҚ!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз