Төменде әннің мәтіні берілген Франсуаза , суретші - The Dartz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Dartz
Снова скачет на горе дева Франсуаза,
В волосах ее звенят звездные алмазы.
Дом ее стоит пустой, на дверях засовы,
И соседи под горой про нее ни слова.
Кто услышит в час ночной, как она смеется,
Богу душу отдает до восхода солнца.
Ты веди меня, веди, темная дорога,
Вот уже видать огни моего порога.
Снова пляшет на горе дева Франсуаза,
В волосах ее звенят звездные алмазы.
Тағы да қыз Франсуа тауға мініп,
Шашында жұлдызды гауһар тастар шырқалады.
Оның үйі бос, есіктерінде болттар бар,
Ал тау астындағы көршілер ол туралы бір ауыз сөз айтпады.
Оның қалай күлгенін түнде кім естиді,
Ол күн шықпай тұрып жанын Құдайға береді.
Сен мені жетелейсің, мені жетелейсің, қара жол,
Енді сіз менің босағамның шамдарын көре аласыз.
Тағы да қыз Франсуа тауда билейді,
Шашында жұлдызды гауһар тастар шырқалады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз