Төменде әннің мәтіні берілген Аль-Рашид , суретші - The Dartz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Dartz
Поутру никто в Кардобе не спешит
Из окна, проснувшись, смотрит Аль-Рашид
И за завтраком с улыбкой говорит:
«У меня такое чувство будто кто-то мною спит»
Он выходит прогуляться, но фонтан
Отражает незнакомца… вот шайтан…
Верный конь не подпускает, весь дрожит…
«У меня такое чувство будто я не Аль-Рашид»
Он проходит по базару, но народ
Перед ним, как сговорившись, не встаёт
Разбегаются собаки, что за shit?
«У меня такое чувство, будто я не Аль-Рашид»
Он доходит до мечети сквозь хамсин
На вершине зазывает муэдзин
Он садится на скамейку у дверей:
«Всё, что ты Аллах задумал, пусть вершится поскорей»
Аль-Рашид бежит по грязным мостовым
Вниз по улочкам немытым и кривым
За случайным человеком он спешит
И всё больше понимает — он не Аль-Рашид
В этом доме он ни разу не бывал
Полустёртые ступеньки, дверь в подвал
Там собрались те, кто грезит и грешит
И ложится на подушки Аль-Рашид
Где-то дунули с шипеньем на угли
Где-то плюнули… сверкнули… подожгли…
И изрядно затянувшись, Аль-Рашид восклицает:
«Я всё понял!
Кто-то мною спит… кто-то мною спит!»
Что за песенка смешная и сюжет
Как нелеп и из песчинок минарет
На лице его улыбка… о ялон…
Тот, кому он нынче снился, тоже чей-то сон
Поутру никто в Кардобе не спешит…
Таңертең Кардобада ешкім асықпайды
Терезеден оянып, Әл-Рашид көрінеді
Ал таңғы ас кезінде күлімсіреп:
«Менімен біреу ұйықтап жатқан сияқты»
Ол серуендеуге шығады, бірақ фонтан
Бейтаныс адамды бейнелейді... міне, шайтан...
Адал ат жібермейді, бәрі дірілдеп...
«Мен өзімді Аль-Рашид емес сияқты сезінемін»
Ол базардан өтеді, бірақ адамдар
Оның алдында, келісім бойынша, көтерілмейді
Иттер қашады, бұл не деген сұмдық?
«Мен өзімді Аль-Рашид емес сияқты сезінемін»
Хамсин арқылы мешітке жетеді
Жоғарыда азаншы шақырады
Есік жанындағы орындыққа отырады:
«Аллам, ойлағанның бәрі тезірек орындалсын»
Әл-Рашид лас тротуарлармен жүгіреді
Төменгі көшелер жуылмаған және қисық
Кездейсоқ адамның артынан асығады
Және ол өзінің әл-Рашид емес екенін барған сайын түсінеді
Ол бұл үйде ешқашан болған емес
Жартылай тозған баспалдақтар, жертөлеге апаратын есік
Онда армандайтындар мен күнә жасайтындар жиналды
Және Әл-Рашидтің жастықтарына жатады
Бір жерде олар көмірге ысқырып жіберді
Бір жерде олар түкірді ... жарқ етті ... от қойды ...
Ұзақ созылған соң, әл-Рашид былай дейді:
«Мен бәрін түсіндім!
Менімен біреу ұйықтап жатыр ... менімен біреу ұйықтап жатыр!
Қандай күлкілі ән мен сюжет
Құм түйірлерінен жасалған мұнара қандай күлкілі
Жүзінде күлкі бар... о ялон...
Бүгін оны армандаған адам да біреудің арманы
Таңертең Кардобада ешкім асықпайды...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз