Төменде әннің мәтіні берілген Ту-ту , суретші - Павел Кашин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Павел Кашин
Солнце согревает душу,
Я безмолвья не нарушу.
Сердце беспокоится: ту ту, ту ту…
Мы с тобой не знаем сами
Где граница между нами.
Контуры меняя на лету, ту ту…
Будь со мной, моя Сильфида,
Будь со мной, и Атлантида
Нам свои предложит берега.
Мы с тобою словно дети
На незанятой планете
Разглядим в песчинках жемчуга.
Из зимы отступит холод,
Если мы забудем голод,
Даже по душевной тишине.
Чу, и мы не знаем сами,
Где граница между нами,
Даже наяву или во сне.
Солнце согревает душу,
Я безмолвья не нарушу.
Сердце беспокоится: ту ту, ту ту…
Мы с тобой не знаем сами,
Где граница между нами.
Контуры меняя на лету, ту ту…
Күн жанды жылытады
Мен тыныштықты бұзбаймын.
Жүрек уайымдайды: анау, анау...
Сіз бен біз өзімізді білмейміз
Арамыздағы шекара қайда.
Контурларды жылдам өзгерту, бұл ...
Менімен бірге бол, Сильфім,
Менімен және Атлантидамен бірге бол
Олар бізге өз жағалауларын ұсынады.
Сіз бен біз бала сияқтымыз
Бос планетада
Құмдағы інжу-маржандарды көрейік.
Қыстан суық басады,
Аштықты ұмытсақ,
Тіпті жан тыныштығында.
Чу, ал біз өзімізді білмейміз
Арамыздағы шекара қайда
Тіпті шындықта немесе түсінде.
Күн жанды жылытады
Мен тыныштықты бұзбаймын.
Жүрек уайымдайды: анау, анау...
Сіз бен біз өзімізді білмейміз
Арамыздағы шекара қайда.
Контурларды жылдам өзгерту, бұл ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз