Төменде әннің мәтіні берілген Шел первомайский снег , суретші - Павел Кашин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Павел Кашин
Шёл первомайский снег, шёл первомайский снег,
Спускаясь на ресницы и фаты,
Вы выжили во мне, вы выжили во мне,
И на моих ветвях цвели цветы
Дотоле неизвестной красоты.
Шёл первомайский снег, шёл первомайский снег,
И мысли и мосты обмелены,
Как будто мы во сне, как будто мы во сне
И Тихий океан — всего лишь брошь
На чёрной пелерине тишины.
Шёл первомайский снег, шёл первомайский снег,
И каждая частица тишины
Растаяла во мне, растаяла во мне,
Как сойка в вышине моей любви,
Моей непрожитой весны.
Шёл первомайский снег,
шёл первомайский снег.
Мамырдың қары еді, мамырдың қары еді,
Кірпіктер мен перделерге түсіп,
Менде аман қалдың, менде аман қалдың
Ал бұтақтарымда гүлдер жайқалып тұрды
Осы уақытқа дейін белгісіз сұлулық.
Мамырдың қары еді, мамырдың қары еді,
Ал ойлар мен көпірлер таяз,
Арманда жүргендей, арманда жүргендей
Ал Тынық мұхиты – жай ғана брошь
Тыныштықтың қара пердесінде.
Мамырдың қары еді, мамырдың қары еді,
Және үнсіздіктің әрбір бөлшегі
Менде еріді, менде еріді
Махаббатымның аспанындағы жайлау сияқты
Өспеген көктемім.
Бірінші мамыр қар еді,
бірінші мамыр қар жауды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз