Төменде әннің мәтіні берілген Роза , суретші - Павел Кашин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Павел Кашин
Роза радуется чуду пробуждения весны,
Я запоминать не буду имя розы и название страны
Откуда родом, откуда родом этот Бог,
Перед порогом в твой бардак танцует маленький цветок.
Я выпрыгиваю в окна на осиновом коне,
Вы хохочете в бинокли, но ваш бардак, увы, давным-давно в огне.
Какого черта, какого черта мне вас ждать?
Ведь я не Теркин, я не согласен на медаль.
Откуда родом, откуда родом этот Бог,
Перед порогом в твой бардак танцует маленький цветок
Раушан көктемнің ояну кереметіне қуанады,
Раушан гүлінің аты мен елдің аты есімде жоқ
Бұл Құдай қайдан, бұл Құдай қайдан,
Табалдырығыңның алдында кішкентай гүл билеп жатыр.
Терезеден көктерек атпен секіремін,
Сіз дүрбімен күлесіз, бірақ сіздің былығыңыз, өкінішке орай, көптен бері өртеніп кетті.
Не деген сұмдық, мен сені неге күтуім керек?
Өйткені, мен Теркін емеспін, медальға келіспеймін.
Бұл Құдай қайдан, бұл Құдай қайдан,
Табалдырығыңның алдында кішкентай гүл билейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз