Мотылек и свет - Павел Кашин
С переводом

Мотылек и свет - Павел Кашин

Альбом
Имитация любви
Год
2005
Язык
`орыс`
Длительность
198010

Төменде әннің мәтіні берілген Мотылек и свет , суретші - Павел Кашин аудармасымен

Ән мәтіні Мотылек и свет "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Мотылек и свет

Павел Кашин

Оригинальный текст

Твоя любовь, твои надежды — рисуют мой портрет,

Ты вылетаешь из одежды, как мотылёк на свет,

Но, обнимая, ты понимаешь, что меня там нет.

И обжигаясь, и спотыкаясь, ты подводишь тушь.

Твои глаза, не пропуская свет, кричат: «Спасите наши души»,

Заикаясь и тут же каясь, тают на ходу.

Проигрыш

И ты летишь, и ты в паденьи пробежала жизнь.

И ты узнала в выпаденьях минуты счастья из немногих дней,

Когда твоя мечта с моей совпала.

Перевод песни

Сенің махаббатың, сенің үмітің менің портретімді салады

Көбелек боп жарыққа ұшып кетесің,

Бірақ, құшақтап отырып, менің жоқ екенімді түсінесің.

Ал өзіңізді күйдіріп, сүрініп, сия әкелесіз.

Көздеріңіз жарықты жібермей: «Жанымызды сақтаңыз» деп айқайлайды.

Кекештеніп, бірден тәубеге келген олар жолда ериді.

жоғалту

Ал сен ұштың да, құлағанда өмірден өттің.

Сіз бірнеше күннен бақыт сәттерін құлаған кезде таныдыңыз,

Сенің арманым менімен сәйкес келген кезде.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз